Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
please don't call and message with me
தயவுசெய்து அழைக்க வேண்டாம் மற்றும் செய்தி அனுப்ப வேண்டாம்
Letzte Aktualisierung: 2025-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
don't message me
எனக்கு செய்தி அனுப்ப வேண்டாம்
Letzte Aktualisierung: 2023-11-02
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:
hi friends please don't call and message
தயவுசெய்து அழைக்க வேண்டாம் மற்றும் செய்தி அனுப்ப வேண்டாம்
Letzte Aktualisierung: 2024-05-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
don't message sonnga
சொனகாவுக்கு செய்தி அனுப்ப வேண்டாம்
Letzte Aktualisierung: 2020-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
don't message me until
don't text me until
Letzte Aktualisierung: 2023-11-02
Nutzungshäufigkeit: 13
Qualität:
Referenz:
please don't make me tensed
தயவு செய்து என்னை கோபப்படுத்தாதீர்கள்
Letzte Aktualisierung: 2022-06-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
don't message i said that's all
நான் சொன்ன செய்தி வேண்டாம்
Letzte Aktualisierung: 2021-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
please don't call i working me
தயவுசெய்து என்னை நான் வேலை செய்கிறேன் என்று அழைக்காதீர்கள்
Letzte Aktualisierung: 2022-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
don't call and don't message for he
என்னை அழைக்க வேண்டாம் மற்றும் எனக்கு செய்தி அனுப்ப வேண்டாம்
Letzte Aktualisierung: 2022-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
please don't make call to sir unti evening
உங்களை அழைக்க வேண்டாம்
Letzte Aktualisierung: 2021-06-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
please don't say a nonsense tamil meaning
దయచేసి అర్ధంలేని తమిళ అర్ధం చెప్పకండి
Letzte Aktualisierung: 2021-06-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hello brother please don't call me my number
என் நம்பருக்கு கால் பண்ணாதே
Letzte Aktualisierung: 2024-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
10 days don't call and messages,please don't disturb me
10 நாட்களுக்கு அழைப்புகள் மற்றும் செய்திகள் இல்லை, தயவுசெய்து என்னை தொந்தரவு செய்யாதீர்கள்
Letzte Aktualisierung: 2018-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no need of sorry...please don't repeat it and rectify it
Letzte Aktualisierung: 2021-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will not give up on you… so please don't give up on me
i won't give up on you… so please don't give up on me
Letzte Aktualisierung: 2022-01-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i won't give up on you… so please don't give up on me.
என்னை விட்டுவிடாதே
Letzte Aktualisierung: 2021-05-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
you don't worry ma. i repted don't message you ma. just leave it ma. just for fun
நீங்கள் கவலைப்பட வேண்டாம் மா. மறுபடியும் உங்களுக்கு செய்தி அனுப்ப வேண்டாம் ma. அதை விட்டு விடுங்கள் மா. வேடிக்கைக்காக
Letzte Aktualisierung: 2020-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you don't worry ma. repted don't message you ma. just leave it ma. just for fun
மீண்டும் செய்யப்பட்டது
Letzte Aktualisierung: 2020-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
today my life ask me... what going to do......i say i am going to wait until my death please don't come soon
இன்று என் வாழ்க்கை என்னிடம் கேட்கிறது ... என்ன செய்யப் போகிறது ...... நான் இறக்கும் வரை காத்திருக்கப் போகிறேன் என்று சொல்கிறேன்
Letzte Aktualisierung: 2021-06-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
i don't wanna know, if you're playing me keep it on the low cause my heart can't take it anymore and if you creeping, please don't let it show oh baby, i don't wanna know i think about it when i hold you when looking in your eyes, i can't believe and i don't need to know the truth but baby keep it to yourself
நான் தெரிந்து கொள்ள விரும்பவில்லை, நீங்கள் என்னை விளையாடுகிறீர்களானால், அதை தாழ்வாக வைத்திருங்கள் என் இதயம் இனி அதை எடுக்க முடியாது மற்றும் நீங்கள் ஊர்ந்து சென்றால், தயவுசெய்து அதைக் காட்ட வேண்டாம் ஓ குழந்தை, நான் உன்னைப் பிடிக்கும்போது நான் அதைப் பற்றி யோசிக்கிறேன் என்று எனக்குத் தெரியாது உங்கள் கண்களில், என்னால் நம்ப முடியவில்லை, நான் உண்மையை அறியத் தேவையில்லை ஆனால் குழந்தை அதை நீங்களே வைத்திருங்கள்
Letzte Aktualisierung: 2025-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: