Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
u
u
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
fuck u
Letzte Aktualisierung: 2023-07-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
u want???
venuma
Letzte Aktualisierung: 2015-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(u) mass
& à®à¯à®²à¯à®µà®¿à®©à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
���������� ������ �������� ������ ���� ������ �������� ������ ���� ���� ��������/!!u
என்வாழ்க்கையின்சிறந்தநாள்யோவுடன்தான்!!u
Letzte Aktualisierung: 2024-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
did u ate
நீங்கள் வீட்டை அடைந்தீர்களா?
Letzte Aktualisierung: 2024-01-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
jepang u
download film b okjep jepang
Letzte Aktualisierung: 2021-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
are u seen my status
Letzte Aktualisierung: 2023-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
u too brutus
you too brutus
Letzte Aktualisierung: 2024-05-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
didn't have u
இல்லை யு
Letzte Aktualisierung: 2021-12-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
catch u later
உன்னைப் பிறகு பிடி
Letzte Aktualisierung: 2021-09-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
u never understand ����
நீ என்னை புரிந்து கொள்ளவே இல்லை
Letzte Aktualisierung: 2023-12-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in your experience u have seen better cantidate although i am desire on this job
உங்கள் அனுபவத்தில், நான் இந்த வேலையில் ஆசைப்பட்டாலும், சிறந்த வேட்பாளரை நீங்கள் பார்த்திருக்கிறீர்கள்
Letzte Aktualisierung: 2022-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
r u coming rounds that time 7b 2 students playing you seen and asked the students u don't have book.
எனக்கு தமிழ் புத்தகத்தின் அர்த்தம் தெரியவில்லை0.
Letzte Aktualisierung: 2022-02-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: