Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
we should stop spraying
நாம் தாவரங்கள் மருந்துப் தெளித்தல் நிறுத்த வேண்டும்
Letzte Aktualisierung: 2015-08-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we should eat at proper time
நாம் சரியான நேரத்தில் சாப்பிட வேண்டும்
Letzte Aktualisierung: 2021-08-15
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
we should come to school tpday
நான் நாளை பள்ளிக்கு வருவேன்
Letzte Aktualisierung: 2021-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
so that we should glorify thee much,
"நாங்கள் உன்னை அதிகமதிகம் (தஸ்பீஹு செய்து) துதிப்பதற்காகவும்,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
we should be satisfied with what we have
நம்மிடம் இருப்பதில் திருப்தி அடைய வேண்டும்
Letzte Aktualisierung: 2021-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
even if we should be decayed bones?
"மக்கிப் போன எலும்புகளாக நாம் ஆகிவிட்ட பொழுதிலுமா?"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
we should stop spraying medicine on plants
எனவே கடிதத்தின் எங்களுக்கு உதவ
Letzte Aktualisierung: 2015-08-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we should dring boiled or filtered water
நீரின்றி வாழ முடியாது
Letzte Aktualisierung: 2023-02-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and we should have shown them the straight way.
மேலும், அவர்களுக்கு நேரான வழியையும் காட்டியிருப்போம்.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we should certainly seize him by his right hand,
அவருடைய வலக்கையை நாம் பற்றிப் பிடித்துக் கொண்டு-
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cleanliness is not a work which we should do forcefully
தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு ஆங்கிலம் பத்தி ஆன்லைன்
Letzte Aktualisierung: 2015-09-02
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
and indeed we should have guided them to a straight way.
மேலும், அவர்களுக்கு நேரான வழியையும் காட்டியிருப்போம்.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and we should certainly then cut off the artery of his heart:
பின்னர், அவருடைய நாடி நரம்பை நாம் தரித்திருப்போம்.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and then we should bestow upon them from our presence an immense reward,
அப்போது, நாம் அவர்களுக்கு நம்மிடத்திலிருந்து மகத்தான நற்கூலியைக் கொடுத்திருப்போம்.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and we should then have given them from our presence a great reward;
அப்போது, நாம் அவர்களுக்கு நம்மிடத்திலிருந்து மகத்தான நற்கூலியைக் கொடுத்திருப்போம்.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and indeed we should then have bestowed upon them a great reward from ourselves.
அப்போது, நாம் அவர்களுக்கு நம்மிடத்திலிருந்து மகத்தான நற்கூலியைக் கொடுத்திருப்போம்.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we should reduce the amount of waste we discard so that we can save the living the living things around us.
நீர் மாசுபடுவதால், பல விலங்குகள், உதாரணமாக பறவைகள் சுத்தமான நீர் இல்லாததால் இறக்கின்றன. விலங்குகள் தண்ணீர் குடிக்க பயன்படுத்தும் கடல்களையும் ஆறுகளையும் மனிதர்கள் தங்கள் குப்பைகளை வீசி மாசுபடுத்துவதால் அவற்றால் தண்ணீரைக் குடிக்க முடியாது.
Letzte Aktualisierung: 2024-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
"we should certainly have been servants of allah, sincere (and devoted)!"
"அல்லாஹ்வுடைய தூய அடியார்களாக நாங்கள் நிச்சயமாக ஆகியிருப்போம்" என்று.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
really bro i am same u i also dont like love u know i hate but we should show for parents not outside pets
கே நீங்கள் மட்ட
Letzte Aktualisierung: 2024-04-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and if we please, we should certainly take away that which we have revealed to you, then you would not find for it any protector against us.
(நபியே!) நாம் நாடினால் உமக்கு நாம் வஹீயாக நாம் அறிவித்ததை (குர்ஆனை) போக்கிவிடுவோம்; பின்னர், நமக்கெதிராக உமக்குப் பொறுப்பேற்கக் கூடிய எவரையும் நீர் காணமாட்டீர்.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: