Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
you know my name
உங்களுக்கு என் பெயர் தெரியுma
Letzte Aktualisierung: 2020-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do you know my name
என் பெயர் உனக்கு எப்படி தெரியும்
Letzte Aktualisierung: 2023-02-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
why did you cut my call
ஏன் என் அழைப்பை துண்டித்தாய்
Letzte Aktualisierung: 2021-12-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you don't know my name
என்னோட பெயர் தெரியாதா
Letzte Aktualisierung: 2023-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
how you know my name sathyapriya
என் பெயர் சத்யப்ரியா உனக்கு எப்படி தெரியும்
Letzte Aktualisierung: 2022-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
why did you eat?
நீ என்ன சாப்பிட்டாய் ?
Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
why did you call me
ஏன் என்னை அழைத்தாய்?
Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 34
Qualität:
Referenz:
why did you call me
நீ ஏன் என்னை அழைக்கிறாய்
Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 32
Qualität:
Referenz:
you know my name but not my story
உனக்கு என் பெயர் தெரியும் என் கதை அல்ல
Letzte Aktualisierung: 2025-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
why did you come yesterday
nethu neega vanthingala
Letzte Aktualisierung: 2024-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
u surely want to know my name
நீங்கள் நிச்சயமாக என் பெயரை அறிய விரும்புகிறீர்கள்
Letzte Aktualisierung: 2023-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
still u don't know my name
still you don't know my name
Letzte Aktualisierung: 2020-12-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you don't know my brain the way you know my name
analyse your brain and you will get rich
Letzte Aktualisierung: 2024-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
don't judge me, you know my name but not my story
என்னை நியாயந்தீர்க்க வேண்டாம், என் பெயர் உங்களுக்குத் தெரியும், ஆனால் என் கதை அல்ல
Letzte Aktualisierung: 2020-03-31
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: