Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
you are my crush
nenu meku presmistundi
Letzte Aktualisierung: 2023-12-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
i am gonna propose my crush
నేను నా ప్రేమను ప్రపోజ్ చేస్తున్నాను
Letzte Aktualisierung: 2018-01-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i miss you my school days
నా పాఠశాల రోజులు ముందే మిస్ అవుతున్నాను
Letzte Aktualisierung: 2020-12-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
i miss you bro
నేను మిస్ యు సోదరుడు
Letzte Aktualisierung: 2021-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i miss u a lot
నేను చాలా అర్థం కోల్పోతున్నాను
Letzte Aktualisierung: 2021-07-29
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
i miss ours conversations
మేము మా సంభాషణలను మిస్ అవుతున్నాము
Letzte Aktualisierung: 2023-06-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i miss you a lot dad
నేను నిన్ను చాలా మిస్ అవుతున్నాను నాన్న
Letzte Aktualisierung: 2023-06-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
i miss u a lot meaning
ఆ దేవుడు కూడా కుల్లుకునెల మంచి చేశాడు అప్పు అన్న
Letzte Aktualisierung: 2021-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i miss the old, happy me
i miss the old, happy me - నేను పాతదాన్ని కోల్పోతాను
Letzte Aktualisierung: 2023-06-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i miss you mummy your beating
మేము నిన్ను మిస్ అవుతున్నాం మమ్మీ
Letzte Aktualisierung: 2023-01-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i love you amma and i miss you amma
నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను మరియు నేను మిస్ అమ్మా
Letzte Aktualisierung: 2021-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i miss you more than words cannot say
పదాలు చెప్పలేని దానికంటే ఎక్కువ నిన్ను మిస్ అవుతున్నాను
Letzte Aktualisierung: 2024-01-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
i miss u deeply unfathomably senselessly terribly
मैं तुम्हें बहुत अथक रूप से बहुत बुरी तरह से याद करता हूं
Letzte Aktualisierung: 2020-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: