Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i will send the code
నీ పిలుపు కోసం ఎదురు చూస్తున్నాను
Letzte Aktualisierung: 2023-05-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i will
Letzte Aktualisierung: 2024-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i will try my level best
నేను శుభవార్తతో రేపు మిమ్మల్ని పిలుస్తాను
Letzte Aktualisierung: 2021-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will come
నేను వస్తాను
Letzte Aktualisierung: 2024-02-05
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
i will try to not disturb hin
నా గురించి అడగవద్దు
Letzte Aktualisierung: 2023-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will call you
నేను నిన్ను తెలుగు అర్థం అని పిలుస్తాను
Letzte Aktualisierung: 2024-06-09
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
Referenz:
i will message you
నేను తరువాత మీకు సందేశం ఇస్తాను
Letzte Aktualisierung: 2024-05-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
i will try to come as much as possible sir
దయచేసి సగం రోజు రిపోర్ట్ చేయండి
Letzte Aktualisierung: 2024-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will call tomorrow
నేను రేపు కాల్ చేస్తాను
Letzte Aktualisierung: 2024-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will write neatly
నీట్ గా రాయాలి.
Letzte Aktualisierung: 2024-08-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
will try. but no money
कोशिश करेंगे। लेकिन पैसे नहीं
Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we will try our level best
మా వంతు ప్రయత్నం చేస్తాం
Letzte Aktualisierung: 2023-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
if any person comes to me for a help i will try helping them if i could.
తెలుగులో పేద ప్రజలకు సహాయం చేసే సందేశం
Letzte Aktualisierung: 2021-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i am so very sorry. all of this was completely my fault. i promise you that i will try to be a better person from now on.
నేను చెప్పిన అర్థవంతమైన విషయాలన్నిటి కొరకు, నన్ను క్షమించుము. నేను దురుసుగా ప్రవర్తించిన ప్రతిసారీ, నన్ను క్షమించుము. నేను నిన్ను ఏడ్చిన ప్రతిసారీ, నన్ను క్షమించుము.
Letzte Aktualisierung: 2023-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: