Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
do you
ทำไรคะ
Letzte Aktualisierung: 2018-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
do you?
คุณ
Letzte Aktualisierung: 2014-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do you like mev
อย่าชอบฉันเลย
Letzte Aktualisierung: 2021-09-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do you love her?
คุณรักเขาหรือเปล่า
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do you call sheetal
peaceful
Letzte Aktualisierung: 2021-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do you understand me?
คุณเข้าใจฉันไหม
Letzte Aktualisierung: 2022-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do you have a children
คุณทํางานประเภทใด
Letzte Aktualisierung: 2021-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do you understand english?
อยากเห็นจู๋ฉันไหม?
Letzte Aktualisierung: 2022-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do you have a boy friend
คุณมีแฟนหรือยัง
Letzte Aktualisierung: 2024-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
love is patient and do you.
ความรักนั้นก็อดทนนานและกระทำคุณให้
Letzte Aktualisierung: 2013-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
how many quantity do you want ?
คุณจะทำหลายวิธีที่ปริมาณต้องการได้หรือไม่
Letzte Aktualisierung: 2011-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do you want to overwrite %1?
คุณต้องการจะเขียนทับ% 1 หรือไม่?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
to him do you address yourself.
เจ้ากลับต้อนรับขับสู้
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in which country do you live?
คุณอยู่ในประเทศใด?
Letzte Aktualisierung: 2012-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nor do you worship what i worship
และพวกท่านก็ไม่ใช่เป็นผู้เคารพภักดีพระเจ้าที่ฉันเคารพภักดี
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
'why do you not help one another?
(จะมีเสียงถามขึ้นว่า) “เกิดอะไรขึ้นแก่พวกเจ้า ทำไมจึงไม่ช่วยเหลือซึ่งกันและกัน”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do you think he is upon guidance?
เจ้าคิดบ้างไหมว่า หากบ่าวผู้นั้นอยู่บนแนวทางที่ถูกต้อง
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do you think he is rightly guided,
เจ้าคิดบ้างไหมว่า หากบ่าวผู้นั้นอยู่บนแนวทางที่ถูกต้อง
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do you approach males among the worlds
พวกท่านเข้าหาผู้ชายในหมู่ผู้คนทั้งหลายกระนั้นหรือ?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: