Sie suchten nach: besought (Englisch - Tschechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Tschechisch

Info

Englisch

besought

Tschechisch

Žebrání

Letzte Aktualisierung: 2012-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

allah, the eternally besought of all!

Tschechisch

bůh sám o sobě věčný.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

a beseecher besought the visitation of chastisement,

Tschechisch

ptal se tázající na trest, jenž dopadne

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and i besought the lord at that time, saying,

Tschechisch

a tehdáž prosil jsem hospodina, řka:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and they besought judgment, and disappointed was every tyrant obstinate.

Tschechisch

a prosili o rozhodnutí boží a byl zklamán každý tyran tvrdošíjný,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

furthermore, an adequate consultation process with sme stakeholders should besought.

Tschechisch

navíc musí být vždy zahájeny příslušné konzultace sezainteresovanými stranami.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and he besought him much that he would not send them away out of the country.

Tschechisch

i prosil ho velmi, aby jich nevyháněl z té krajiny.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

so we fasted and besought our god for this: and he was intreated of us.

Tschechisch

a když jsme se postili a hledali v tom boha svého, tedy vyslyšel nás.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

then the high priest and the chief of the jews informed him against paul, and besought him,

Tschechisch

i oznámili jemu nejvyšší kněz a přednější z Židů o pavlovi, a prosili ho,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.

Tschechisch

a přišedše, prosili jich; a vyvedše je, žádali jich, aby šli z města.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and assuredly she besought him, and he would have besoughther were it not that he had seen the argument of his lord.

Tschechisch

a byla by podlehla vášni své a i on byl by podlehl, kdyby byl neviděl důkaz od pána svého.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

then he besought to unsettle them from the land; wherefore we drowned him and those with him, all together.

Tschechisch

a chtěl je faraón ze země vypudit, avšak utopili jsme jej i ty, kdož byli s ním, všechny

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

31 so the devils besought him, saying, if thou cast us out, suffer us to go away into the herd of swine.

Tschechisch

31 Ďáblové pak prosili ho, řkouce: poněvadž nás vymítáš, dopustiž nám vjíti do toho stáda vepřů.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

29 and his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, have patience with me, and i will pay thee all.

Tschechisch

29 tedy padna spoluslužebník ten k nohám jeho, prosil ho, řka: poshověj mi, a všeckoť zaplatím tobě.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

meanwhile he besought god, with assiduous prayers, to teach him the science of the saints, and a virtuous rule of life and conduct.

Tschechisch

mezitím prosil boha, s vytrvalé modlitby, aby ho naučit vědu svatých a ctnostný pravidlo života a chování.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

23 but he answered her not a word. and his disciples came and besought him, saying, send her away; for she crieth after us.

Tschechisch

23 kterýžto neodpověděl jí slova. i přistoupivše učedlníci jeho, prosili ho, řkouce: propusť ji, neboť volá za námi.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

4 and jehoahaz besought the lord, and the lord hearkened unto him: for he saw the oppression of israel , because the king of syria oppressed them.

Tschechisch

4 ale když se modlil joachaz hospodinu, vyslyšel jej hospodin. viděl zajisté trápení izraelské, že je ssužoval král syrský.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

34 and, behold, the whole city came out to meet jesus : and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts.

Tschechisch

34 a aj, všecko město vyšlo v cestu ježíšovi, a uzřevše ho, prosili, aby šel z končin jejich.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

33 and while the day was coming on, paul besought them all to take meat, saying, this day is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting, having taken nothing.

Tschechisch

33 a když již dnělo, napomínal pavel všech, aby pojedli, řka: již jest tomu dnes čtrnáctý den, jakž očekávajíce, trváte lační, nic nejedouce.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

47 when he heard that jesus was come out of judaea into galilee , he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.

Tschechisch

47 ten uslyšev, že by ježíš přišel z judstva do galilee, šel k němu, a prosil ho, aby sstoupil a uzdravil syna jeho; nebo počínal umírati.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,794,079 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK