Sie suchten nach: birthright (Englisch - Tschechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Tschechisch

Info

Englisch

superman : birthright 06

Tschechisch

popis:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

to rule is our birthright.”

Tschechisch

potřebují aby je někdo vedl a usměrňoval.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

superman: birthright (2003) - #12

Tschechisch

indestructible hulk (2013) - #19

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he declared, "i want the birthright!"

Tschechisch

prohlásil: „chci prvorozenství!“

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

and jacob said, sell me this day thy birthright.

Tschechisch

odpověděl jákob: prodej mi dnes hned prvorozenství své.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

first, jacob had tricked esau out of his birthright.

Tschechisch

poprvé podvedl jákob ezaua, když ho připravil oprvorozenství.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

equality is birthright, equivalence is to favor the powerful.

Tschechisch

rovnost je přirozené právo, rovnocennost nadržuje silným.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

jacob was aware that the birthright held great spiritual significance and meaning.

Tschechisch

jákob si byl vědom, že prvorozenství obsahovalo velký duchovní význam.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

when esau came in from hunting totally famished, jacob offered him a pot of stew in exchange for his birthright.

Tschechisch

když se ezau vrátil zlovu úplně vyhladovělý, jákob mu nabídl hrnec čočky, jako výměnu za jeho prvorozenství.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

lest there be any fornicator, or profane person, as esau, who for one morsel of meat sold his birthright.

Tschechisch

aby někdo nebyl smilník, aneb ohyzdný, jako ezau, kterýžto za jednu krmi prodal prvorozenství své.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

notwithstanding his call to ban the koran, wilders and his admirers claim to believe in unfettered free speech as a western birthright.

Tschechisch

nehledě na výzvu k zákazu koránu wilders a jeho obdivovatelé tvrdí, že věří v nespoutanou svobodu projevu jakožto v nezadatelné západní právo.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he had married two canaanite wives. jacob simply would not allow the birthright to fall into such ungodly hands and be lightly disregarded.

Tschechisch

byl ženatý, měl dvě chetejské ženy. jákob by jednoduše nedovolil, aby rozené právo bylo poníženo vtakových bezbožných rukou azneváženo.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

zionism’s unique combination of democracy and utopianism enabled the jews to recover their birthright and gave them a key to the future.

Tschechisch

unikátní kombinace demokracie a utopismu, jež je vlastní sionismu, umožnila Židům domoci se svého dědického práva a dala jim klíč k budoucnosti.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in the media, comparisons to esau’s theft of jacob’s birthright and to various shakespearean tragedies began to abound.

Tschechisch

ve sdělovacích prostředcích se to začalo hemžit příměry s jákobovou krádeží ezauova prvorozenství a s nejrůznějšími shakespearovými tragédiemi.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

33 and they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one at another.

Tschechisch

33 tedy seděli proti němu, prvorozený podlé prvorozenství svého, a mladší podlé mladšího věku svého. i divili se muži ti vespolek.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

when the republic replaced the monarchy for good, in 1875, ballots replaced birthright, but the new governing elite believed that it possessed the same rights and perks as the former aristocrats.

Tschechisch

když v roce 1875 republika nadobro vystřídala monarchii, dědické právo sice nahradily volby, ale nové vládnoucí elity byly přesvědčeny, že jim náleží tatáž práva a požitky jako dříve aristokratům.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the ever-present loving arms of god and his emissaries will gently lift you into the self-empowerment of your birthright as the gods and goddesses you always have been and always shall be.

Tschechisch

stále přítomné milující paže boha a jeho vyslanců vás jemně pozvednou k vaší osobní vrozené síle prvorozeného, jako bohy a bohyně, kterými jste vždy byli a vždy budete.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and their murderers stand under the banner of the social-democratic party having the brazenness to claim their birthright from no other than karl marx! “what a perversion!

Tschechisch

a jejich vrahové stojí pod praporem sociálně demokratické strany, která má tu drzost, odvozovat svůj rodokmen od nikoho jiného než karla marxe! jaká zvrácenost.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

36 and he said, is not he rightly named jacob ? for he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blessing. and he said, hast thou not reserved a blessing for me?

Tschechisch

36 tedy řekl: právětě nazváno jméno jeho jákob; nebo již po dvakráte mne podvedl, prvorozenství mé odjal, a teď nyní uchvátil požehnání mé. Řekl ještě: zdali jsi nezachoval i mně požehnání?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
9,571,146,114 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK