Sie suchten nach: favouritism (Englisch - Tschechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Tschechisch

Info

Englisch

favouritism

Tschechisch

zvýhodňování

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

fighting favouritism and corruption

Tschechisch

boj proti protekcionářství a korupci

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

conflicts of interest and favouritism

Tschechisch

střety zájmů a zvýhodňování

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

this favouritism towards the rich is moreover explicitly stated in the law.

Tschechisch

toto nadržování bohatým je však výslovně vyjádřeno i v zákoně.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

do you share the view that procurement markets are exposed to a risk of corruption and favouritism?

Tschechisch

sdílíte názor, že trhy veřejných zakázek jsou vystaveny riziku korupce a protekcionářství?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

i would like to raise a glass of honest wine to an honest reform without discrimination and favouritism.

Tschechisch

nalijme si proto čistého vína a uvědomme si, že reforma nemůže být založena na preferenci producentů z některých zemí.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

do we need stricter rules or better safeguards to prevent favouritism, corruption or conflicts of interest?

Tschechisch

potřebujeme přísnější pravidla nebo kvalitnější záruky bránící protekcionářství, korupci nebo střetům zájmů?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

in many cases, it is not the principle of fair treatment for all that determines who receives support, but favouritism and cronyism.

Tschechisch

příjemci podpory nejsou mnohdy vybíráni podle občanského rovného přístupu a objevují se preferenční a klientelistické přístupy.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

in the opinion of advocate general geelhoed, mrs cresson is correctly accused of favouritism by the commission, in breach of her obligations as a commissioner

Tschechisch

podle stanoviska generálního advokáta geelhoeda je paní edith cresson oprávněně viněna komisí ze zvýhodňování, jímž se dopustila porušení svých povinností komisařky

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

in the absence of dedicated rules, it was feared that procurement decisions by utility operators could be influenced by favouritism, local preference or other factors.

Tschechisch

při neexistenci zvláštních pravidel panovala obava, že rozhodování provozovatelů sítí při zadávání veřejných zakázek by mohlo být ovlivněno protekcionářstvím, místními preferencemi nebo jinými faktory.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

according to the 2013 eurobarometer survey on businesses16, 94% of slovenian businesses say that business competition in their country is hampered by favouritism and corruption.

Tschechisch

podle průzkumu eurobarometr mezi podniky z roku 201316 odpovědělo 94 % slovinských podniků, že zvýhodňování a korupce brání obchodní soutěži v jejich zemi.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

however, the current directives do not include more specific rules to prevent and sanction conflicts of interest, and they have few specific rules for penalising favouritism and corruption in public procurement.

Tschechisch

současné směrnice však nezahrnují konkrétnější pravidla k předcházení a trestání střetu zájmů a obsahují málo konkrétních pravidel pro trestání protekcionářství a korupce při zadávání veřejných zakázek.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

6.3 anecdotal evidence indicates that the main unsatisfactory practice is favouritism, where the contracting authority places contracts, sometimes without even advertising the intention, with a favoured supplier.

Tschechisch

6.3 neoficiální důkazy svědčí o tom, že hlavním nesprávným postupem je protekcionářství, kdy zadavatel veřejné zakázky zakázku zadá zvýhodněnému dodavateli, někdy dokonce i bez oznámení záměru.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

he therefore concludes that mrs cresson is correctly accused of favouritism by the commission, in breach of her obligations as a commissioner (119-121).

Tschechisch

proto dochází k závěru, že edith cresson je oprávněně viněna komisí ze zvýhodňování, jímž se dopustila porušení soch povinností komisařky.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

it should proactively monitor how existing provisions on preventing conflicts of interest and favouritism are implemented by member states (also at regional and local levels) and provide more detailed guidance where necessary.

Tschechisch

měla by proaktivně sledovat, jak členské státy uplatňují platné předpisy o předcházení střetům zájmů a protekcionářství (a to i na regionální a místní úrovni), a v případě potřeby by měla poskytovat podrobnější instrukce.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

to reinforce the fight against corruption and favouritism, contracting authorities will be obliged to transmit the text of concluded contracts to the oversight body, which will thus be able to scrutinize these contracts for suspicious patterns, and give access to these documents to interested persons to the extent that legitimate public or private interests are not jeopardized.

Tschechisch

k posílení boje proti korupci a protekcionismu budou veřejní zadavatelé povinni předložit znění uzavřených smluv orgánu dohledu, který bude moci smlouvy analyzovat, zda neobsahují podezřelá ustanovení, a zpřístupní je zainteresovaným osobám pod podmínkou, že nedojde k ohrožení oprávněných veřejných nebo soukromých zájmů.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

these contracts present significant opportunities for businesses in the internal market, particularly for smes and start-up companies. at the same time, open and competitive award methods help the public administrations to attract a broader range of potential bidders for such contracts and to gain from better-value offers. ensuring the most efficient use of public money is of particular importance in view of the budgetary problems encountered in many member states. one should also not forget that transparent contract awarding practices are a proved safeguard against corruption and favouritism.

Tschechisch

tyto zakázky představují významné příležitosti pro podniky na vnitřním trhu, zejména pro malé a střední podniky a nové společnosti. otevřené a konkurenční metody zadávání zakázek zároveň napomáhají veřejným správám přilákat širší spektrum případných uchazečů o takové zakázky a využít přínosu výhodnějších nabídek. zajištění nejúčinnějšího využití veřejných finančních zdrojů je obzvláště důležité s ohledem na rozpočtové problémy, kterým mnohé členské státy čelí. rovněž by se neměla opomenout skutečnost, že transparentní postupy při zadávání zakázek jsou ověřeným způsobem ochrany před korupcí a protekcionářstvím.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,035,972,506 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK