Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
matters that the resolution authority must assess when assessing the resolvability of an institution
aspekty, které musí orgán příslušný k řešení posoudit při posuzování možnosti obnovení platební schopnosti instituce
when assessing the resolvability of an institution, the resolution authority shall consider the following:
při posuzování obnovení platební schopnosti instituce orgán příslušný k řešení zohlední tyto skutečnosti:
likewise, the resolution authority must take into account the notification of a separation decision by a competent authority when assessing the resolvability of an institution.
stejně tak orgán příslušný k řešení musí při posuzování obnovení platební schopnosti instituce zohlednit rozhodnutí o oddělení oznámené příslušným orgánem.
if resolution authorities identify significant impediments to the resolvability of an institution or group, they may require the institution or groups to take measures in order to facilitate its resolvability.
pokud orgány příslušné k řešení zjistí významné překážky bránící obnovení platební schopnosti instituce nebo skupiny, mohou od této instituce nebo skupiny požadovat přijetí opatření, která obnovení jejich platební schopnosti usnadní.
assessment of resolvability for groups rests upon coordination, consultation and joint assessment of group resolution authorities with the resolution authorities of the subsidiaries, other relevant competent authorities and the eba.
posouzení možnosti obnovit platební schopnost skupin je založeno na koordinaci, konzultaci a společném posouzení orgánů příslušných k řešení problémů skupiny a orgánů příslušných k řešení problémů dceřiných společností, jiných příslušných orgánů a orgánu eba.
for the purposes of paragraph 3, measures identified by a resolution authority may, where necessary and proportionate to reduce or remove the impediments to resolvability in question, include the following:
pro účely odstavce 3 mohou opatření stanovená orgánem příslušným k řešení, je-li to nezbytné a přiměřené pro zmírnění či odstranění dotčených překážek obnovení platební schopnosti, zahrnovat následující:
in order to respect the right to conduct business laid down by article 16 of the charter of fundamental rights, the authorities' discretion should be limited to what is necessary in order to simplify the structure and operations of the institution solely to improve its resolvability.
aby bylo respektováno právo podnikat stanovené v článku 16 listiny základních práv, mělo by být právo uvážení příslušných orgánů omezeno na to, co je nezbytné ke zjednodušení struktury a operací instituce výlučně pro zlepšení její platební schopnosti.
member states shall ensure that when, pursuant to an assessment of resolvability carried out in accordance with article 13, a resolution authority determines that there are potential substantive impediments to the resolvability of an institution, the resolution authority shall notify in writing that determination to the institution.
Členské státy zajistí, aby v případě, že orgán příslušný k řešení na základě posouzení možnosti obnovit platební schopnost provedeného v souladu s článkem 13 určí, že existují možné podstatné překážky pro obnovení platební schopnosti instituce, tento svůj závěr instituci písemně oznámí.
also international institutions such as the g20, the financial stability board, the bank for international settlements, the international monetary fund, and the organisation for economic cooperation and development have highlighted the role of such reforms as regards e.g. resolvability and have called for a broad and global debate on bank business models.
rovněž mezinárodní instituce, jako je g20, rada pro finanční stabilitu, banka pro mezinárodní platby, mezinárodní měnový fond a organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj zdůraznily význam takových reforem například v souvislosti s obnovením platební schopnosti a vyzvaly k široké a celosvětové diskusi o obchodních modelech bank.