Sie suchten nach: grace of god (Englisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Turkish

Info

English

grace of god

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Türkisch

Info

Englisch

remember the grace of allah upon you!

Türkisch

allah'ın üzerinizdeki nimetini anın.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

that is the greatest grace [of allah]!

Türkisch

İşte bu büyük lütuftur.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for the grace of god that bringeth salvation hath appeared to all men,

Türkisch

Çünkü tanrının bütün insanlara kurtuluş sağlayan lütfu ortaya çıkmıştır.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

that is the grace of god; he bestows it on whomever he wills.

Türkisch

bu, allah'ın dilediğine ve/veya dileyene verdiği lütfudur.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the grace of allah toward thee hath been infinite.

Türkisch

allah'ın sana olan lütfu büyüktür.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you see them bowing and prostrating themselves, seeking the grace of god and his good will.

Türkisch

allah'tan bir lütuf ve hoşnutluk ister dururlar. görünüşlerine gelince, yüzlerinde secde eseri/izi vardır.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and by their prayer for you, which long after you for the exceeding grace of god in you.

Türkisch

tanrının size bağışladığı olağanüstü lütuftan dolayı sizler için dua ediyor, sizi özlüyorlar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but you went back (on your word), and but for the mercy and grace of god you were lost.

Türkisch

ardından yine dönmüştünüz; eğer allah'ın size iyiliği ve merhameti olmasaydı, elbette ziyana uğrayanlardan olurdunuz.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

that is the grace of god; he bestows it upon whomever he wills. god is embracing and knowing.

Türkisch

bu, allah'ın lütfü ve inayetidir ki dilediğine verir ve allah'ın lütfü boldur, o her şeyi bilir.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i do not frustrate the grace of god: for if righteousness come by the law, then christ is dead in vain.

Türkisch

tanrı'nın lütfunu geçersiz saymış değilim. Çünkü aklanma yasa aracılığıyla sağlanabilseydi, o zaman mesih boş yere ölmüş olurdu.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but for the grace of god and his mercy (much harm would have been done); yet god is compassionate and kind.

Türkisch

allah'ın size bağış ve rahmeti olmasaydı, allah en Şefkatli ve rahim (en merhametli) olmasaydı.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

do you not see that the ships sail in the ocean by the grace of god, that he may show you some of his glories.

Türkisch

(allah) size, bir kısım ayetlerini göstersin diye, allah'ın ni'metiyle gemilerin denizde gittiğini görmedin mi?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of god was upon him.

Türkisch

Çocuk büyüyor, güçleniyor ve bilgelikte yetkinleşiyordu. tanrının lütfu onun üzerindeydi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

as every man hath received the gift, even so minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of god.

Türkisch

her biriniz hangi ruhsal armağanı aldıysanız, bunu tanrının çok yönlü lütfunun iyi kâhyaları olarak birbirinize hizmet etmekte kullanın.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but for the grace of god and his mercy upon you, not one of you would ever be purified; but god purifies whom he pleases.

Türkisch

allah'ın lütuf ve rahmeti üzerinizde olmasaydı, içinizden tek kişi bile asla temize çıkamazdı. ama allah dilediğini artırıp temizliyor.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but for the grace of god and his mercy upon you, and were not god compassionate and merciful, [you would have come to grief].

Türkisch

allah'ın size bağış ve rahmeti olmasaydı, allah en Şefkatli ve rahim (en merhametli) olmasaydı.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,991,300 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK