Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
so do not ask me to hasten.
(durun,) size ayetlerimi göstereceğim, benden acele istemeyin.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
would they hasten on our doom?
azabımız gelsin diye acele mi ediyorlar?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this is what you used to hasten.’
acele gelmesini beklediğiniz şey budur işte! (denir.)
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
by the angels who hasten along
derken öne geçip yarışı kazananlara,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so ask me not to hasten (them).
(durun,) size ayetlerimi göstereceğim, benden acele istemeyin.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do they seek to hasten our chastisement?
azabımıza uğramakta acele mi ediyorlar?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this is what you sought to hasten."
acele gelmesini beklediğiniz şey budur işte! (denir.)
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
are they seeking to hasten our punishment?
azabımıza mı meydan okuyorlar?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
now, when already you seek to hasten it!'
halbuki onun çarçabuk gelmesini istiyordunuz.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we would hasten them on in every good?
biz onların hayırlarına koşuyoruz (veya yardım ediyoruz)?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
did you want to hasten your lord's command?"
rabbinizin emrini (beklemeyip) acele mi ettiniz?" dedi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
is [because] we hasten for them good things?
biz onların hayırlarına koşuyoruz (veya yardım ediyoruz)?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: