Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
it is well, bold robin!--but when you come to see me in merry london, i trust to be a less niggard host.
jól van, vitéz robin. de ha majd meglátogatsz egyszer a vidám londonban, remélem, én nem leszek ilyen zsugori házigazda.
i dared not express it in plain terms. yet a few involuntary observations confirmed me in my view.
nem mertem szavakba önteni, de néhány önkéntelen megfigyelésem még megerősítette gyanúmat: a fáklya gyönge fényénél mozgolódást észleltem a gránitrétegekben.
"we can try, tom; but i've seen such a beautiful country in my dream.
megpróbálhatjuk, tom, de álmomban olyan csodálatos országot láttam... azt hiszem, hogy mi oda megyünk.
"it was naturally my intention that he should succeed me in my business, but he was not of a business turn.
természetesen azt szerettem volna, ha utódom lesz a bankban, de sajnos nincs üzleti érzéke.
"this is my friend and colleague, dr. watson, who is occasionally good enough to help me in my cases.
hadd mutassam be barátomat és munkatársamat, dr. watsont, aki alkalomadtán segítségemre van az ügyeimben.
"why did you come away to consult me in such a hurry?" asked sherlock holmes, with his finger-tips together and his eyes to the ceiling.
miért olyan sebtében rohant el hozzám? - kérdezte sherlock holmes, ujjait egymásnak nyomva, szemét a plafonra meresztve.
i do not know if this question was directed at me. are you referring to development or is this a more general question, because i do not feel that it was put specifically to me in my capacity as commissioner for development?
nem tudom, hozzám intézte-e ezt a kérdést. fejlesztésre utal, vagy általánosabb a kérdés, mert nem érzem, hogy ez konkrétan hozzám szólna fejlesztési biztosi minőségemben.
"come, eat something," she said; but i put both away from me, feeling as if a drop or a crumb would have choked me in my present condition.
gyere, egyél egy kicsit - mondta, de én félretoltam a kenyeret és a kávét, úgy éreztem, megfulladok, ha csak egy morzsát, egy kortyot is megpróbálok lenyelni.
'well, sir, if you come to that,' responded mr. winkle, 'how dare you look me in the face, and call me a serpent, sir?'
- hát, ha már erről van szó - felelte winkle úr -, hogy mer ön engem szemtől szembe kígyónak nevezni, uram?