Sie suchten nach: contract for the paid rendering of services (Englisch - Ungarisch)

Englisch

Übersetzer

contract for the paid rendering of services

Übersetzer

Ungarisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Ungarisch

Info

Englisch

the rendering of services;

Ungarisch

szolgáltatások nyújtása;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

rendering of services

Ungarisch

szolgáltatások nyújtása

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

contract for the provision of services and studies,

Ungarisch

szolgáltatások és tanulmányok készítésére vonatkozó szerződések,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

the agreement is an agreement for the rendering of services

Ungarisch

a megállapodás szolgáltatások nyújtására vonatkozó megállapodás

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

contracts for the provision of services

Ungarisch

szolgáltatási szerződések

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

cash receipts from the sale of goods and the rendering of services;

Ungarisch

áruértékesítésből és szolgáltatásnyújtásból származó pénzbevételek;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

a service contract lays down the conditions for the supply of services between avr's various subsidiaries.

Ungarisch

a szolgáltatási megállapodásban meg vannak határozva az avr leányvállalatai között nyújtott szolgáltatások feltételei.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the conclusion and management of the contracts for the provision of such services.

Ungarisch

e szolgáltatások nyújtására vonatkozó szerződések megkötése és kezelése.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in this case, the entity shall determine whether the agreement is for the rendering of services or for the sale of goods.

Ungarisch

ebben az esetben a gazdálkodó egységnek meg kell határoznia, hogy a megállapodás szolgáltatások nyújtására vagy áruk értékesítésére vonatkozik.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this directive shall not apply to distance contracts for the provision of services.

Ungarisch

ez az irányelv nem alkalmazandó a távollevők között kötött, szolgáltatásnyújtásra irányuló szerződésekre.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in the form of materials or supplies to be consumed in the production process or in the rendering of services.

Ungarisch

amelyek anyagok és termékek formájában vannak, amelyeket a gyártás folyamatában vagy szolgáltatásnyújtáshoz használnak fel.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the public transport service contract for the period 2000-04

Ungarisch

a 2000–2004. Évi kÖzlekedÉsi kÖzszolgÁltatÁsi szerzŐdÉs

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

in the case of a contract for the supply of services where the supplier has responsibility for commissioning, the latest starting point is commissioning.

Ungarisch

szolgáltatási szerződés esetében – ha az üzembe helyezés a szállító feladata – a kezdőnap legkésőbb az üzembe helyezés napja.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the provisions of this article shall not apply to contracts for the provision of financial services.

Ungarisch

e cikk rendelkezései a pénzügyi szolgáltatás nyújtására szóló szerződésre nem alkalmazhatóak.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

contracts for the purchase or hiring of goods or for the provision of services shall be in writing.

Ungarisch

az áruk adásvételére vagy bérletére, illetve szolgáltatások nyújtására vonatkozó szerződéseket írásban kell megkötni.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

15 if the entity is not required to acquire and supply construction materials, the agreement may be only an agreement for the rendering of services in accordance with ias 18.

Ungarisch

ha a gazdálkodó egység számára nem kötelező az építőanyagok beszerzése és biztosítása, akkor a megállapodás lehet, hogy csak szolgáltatások nyújtására vonatkozó megállapodás, az ias 18 standardnak megfelelően.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(b) a contract for the provision of services shall be governed by the law of the country in which the service provider has his habitual residence;

Ungarisch

(b) szolgáltatási szerződésre azon ország joga irányadó, ahol a szolgáltatásnyújtó szokásos tartózkodási helye található;

Letzte Aktualisierung: 2013-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

public procurement: commission requests greece to ensure fair access to public contracts for the provision of software services

Ungarisch

közbeszerzés: a bizottság felszólítja gÖrÖgorszÁgot, hogy biztosítson méltányos hozzáférést a szoftverszolgáltatások nyújtására irányuló közbeszerzési szerződésekhez.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

on 24 september 2003, the contract for the provision of services was awarded to the firm of consultants nera (‘nera’, or ‘the consultant’).

Ungarisch

szeptember 24-én a szolgáltatási szerződést a nera iroda kapta meg, (a továbbiakban „nera” vagy „a tanácsadó”).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

when ias 11 applies, the construction contract also includes any contracts or components for the rendering of services that are directly related to the construction of the real estate in accordance with paragraph 5(a) of ias 11 and paragraph 4 of ias 18.

Ungarisch

ha az ias 11 standardot kell alkalmazni, a beruházási szerződés magában foglal minden olyan szerződést vagy szolgáltatások nyújtására vonatkozó összetevőt, amely az ias 11 standard 5. bekezdésének (a) pontja és az ias 18 standard 4. bekezdése értelmében az ingatlan építésére vonatkozik.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,878,448,506 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK