Sie suchten nach: match the invoices against the purchase ... (Englisch - Ungarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Hungarian

Info

English

match the invoices against the purchase order

Hungarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Ungarisch

Info

Englisch

customer means the gea company issuing the purchase order.

Ungarisch

megrendelő: jelenti a beszerzési megrendelést adó gea céget.

Letzte Aktualisierung: 2012-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

invoices shall contain a description of the supply and the purchase order number.

Ungarisch

a számlának tartalmaznia kell a szállítmány leírását és a beszerzési megrendelés számát.

Letzte Aktualisierung: 2012-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

all documentation shall be in the language specified in the purchase order.

Ungarisch

minden dokumentációt a beszerzési megrendelésben megadott nyelven kell elkészíteni.

Letzte Aktualisierung: 2012-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the economic disadvantage of such obligations may be set off against the purchase price.

Ungarisch

az ilyen kötelezettségekből származó gazdasági hátrányok kiegyenlíthetőek a vételárral.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

supplier means the person or entity to which the purchase order is issued.

Ungarisch

szállító: jelenti azt a személyt vagy szervezetet, amelynek a beszerzési megrendelést adják.

Letzte Aktualisierung: 2012-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the costs as estimated may, thus, be offset against the purchase price.2.2.

Ungarisch

a becsült költségeket tehát a vételárral ellensúlyozni lehet.2.2.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

any documents of workshop attached or referred to in the purchase order.

Ungarisch

az Üzem által a vételi megrendeléshez csatolt vagy abban hivatkozott bármilyen más dokumentuma

Letzte Aktualisierung: 2012-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

delivery of the supplies must be made within each of the applicable delivery dates stated in the purchase order.

Ungarisch

a szállított Árukat a beszerzési megrendelésben meghatározott egyes vonatkozó szállítási napokon kell leszállítani.

Letzte Aktualisierung: 2012-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the liquidated damages shall not exceed 10% of the price unless otherwise stipulated in the purchase order.

Ungarisch

a kötbér nem haladhatja meg az ár 10%-át, kivéve, ha a beszerzési megrendelés másként rendelkezik.

Letzte Aktualisierung: 2012-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

purchase order and any other documents of customer attached or referred to in the purchase order

Ungarisch

vételi megrendelés és a megrendelőnek a vételi megrendeléshez csatolt vagy abban hivatkozott bármilyen más dokumentuma

Letzte Aktualisierung: 2012-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the economic disadvantage of such obligations should be evaluated separately by independent valuers and may be set off against the purchase price.

Ungarisch

az ilyen kötelezettségek gazdasági hátrányait független értékbecslésre jogosult szakértőknek külön kell értékelniük, és a vételárral ellensúlyozni lehet azokat.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

acceptance of material shall take place when the customer confirms in writing, or as may otherwise be provisioned on the purchase order.

Ungarisch

az anyag elfogadására akkor kerül sor, amikor a megrendelő írásban azt megerősíti, vagy egyébként, ahogy a vételi megrendelés arról rendelkezik.

Letzte Aktualisierung: 2012-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the reference to the purchase order form (box 5.b of the certificate) must contain at least the date and order number.

Ungarisch

a megrendelési űrlapra való hivatkozásnak (az igazolás 5.b. rovata) legalább a megrendelés keltét és számát tartalmaznia kell.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

in the event of any conflict or inconsistency between the documents comprising the purchase order, the documents shall prevail in the following order:

Ungarisch

a vételi megrendelést képező dokumentumok közötti bármilyen ellentmondás vagy következetlenség esetén a dokumentumokra irányadó sorrend a következő:

Letzte Aktualisierung: 2012-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

any breach of this obligation shall entitle customer at any time to cancel immediately the purchase order without any liability to customer.

Ungarisch

ezen kötelezettség bármilyen megszegése feljogosítja a megrendelőt arra, hogy bármikor azonnali hatállyal felmondja a beszerzési megrendelkést úgy, hogy a megrendelő oldalán semmilyen felelősség nem keletkezik.

Letzte Aktualisierung: 2012-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the purchase order may not be modified and no change order shall be effective unless signed in writing by authorised representative of customer.

Ungarisch

a beszerzési megrendelés nem módosítható, és bármilyen rendelés-módosítás csak akkor érvényes, ha azt a megrendelő meghatalmazott képviselője aláírja.

Letzte Aktualisierung: 2012-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

if the purchase order is stated in english and another language, the english version shall prevail in case of any conflict or inconsistency.

Ungarisch

amennyiben a beszerzési megrendelés angol nyelven és egy más nyelven készült, az angol nyelvű változat az irányadó bármilyen ellentmondás vagy következetlenség esetén.

Letzte Aktualisierung: 2012-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

neither party shall be considered in default of any obligations under the purchase order to the extent prevented or delayed by an event of force majeure.

Ungarisch

Úgy kell tekinteni, hogy a fél nem szegte meg a beszerzési megrendelésből eredő kötelezettségeit abban a terjedelemben, amelyben őt vis maior esemény akadályozza vagy késlelteti.

Letzte Aktualisierung: 2012-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

further, customer shall be entitled to terminate the purchase order forthwith without any liability to supplier by giving notice to supplier at any time if:

Ungarisch

emellett a megrendelő jogosult a szállítóhoz intézett írásbeli értesítéssel bármikor azonnali hatállyal felmondani a beszerzési megrendelést a megrendelőt terhelő bármilyen felelősség nélkül, amennyiben:

Letzte Aktualisierung: 2012-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

any liquidated damages to be paid by workshop shall be calculated on the total amount of the purchase order including any agreed change orders and will be deducted from the invoice value, as calculated by the customer.

Ungarisch

az Üzem által fizetendő bármilyen kötbért a vételi megrendelés (beleértve bármilyen rendelés-módosítás) teljes összege alapján kell kiszámítani, és a megrendelő által számított módon le kell vonni a számlaértékből.

Letzte Aktualisierung: 2012-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,629,166 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK