Sie suchten nach: model clauses (Englisch - Ungarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Hungarian

Info

English

model clauses

Hungarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Ungarisch

Info

Englisch

clauses

Ungarisch

pontok

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

model standard contractual clauses are available .

Ungarisch

az általános szerződéses feltételek mintái találhatók.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

final clauses

Ungarisch

zÁrÓ rendelkezÉsek

Letzte Aktualisierung: 2017-03-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

safeguard clauses;

Ungarisch

védintézkedések;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

in particular, the commission could develop, together with member states, optional model clauses or guidelines.

Ungarisch

a bizottság a tagállamokkal együttműködve fakultatívan alkalmazható záradékmintákat dolgozhatna ki.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

this includes working on harmonised solutions for consumer contracts, eu model contract clauses and making progress towards a european contract law.

Ungarisch

ennek keretében a fogyasztói szerződéseket illetően harmonizált megoldásokon és uniós modellként szolgáló szerződéses klauzulákon dolgozik, valamint lépéseket tesz az európai szerződési jog felé.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

to reach these objectives it is proposed essentially a mix of optional model clauses and an ex-ante assessment of the igas before their signature.

Ungarisch

e célkitűzések elérése érdekében javasolt a fakultatívan alkalmazható záradékmintákat és a megállapodások aláírását megelőzően végzett előzetes értékelést ötvöző rendszert bevezetni.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

furthermore, depending on the position and bargaining power of the third country, member states might not succeed in including particular model clauses in an iga.

Ungarisch

ezenkívül a harmadik ország pozíciójától és alkuerejétől függően előfordulhat, hogy az adott tagállamnak nem sikerül egyes záradékmintákat felvetetnie a megállapodásba.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the use of such model clauses should aim to avoid conflicts of intergovernmental agreements with union law, in particular internal energy market rules and competition law, and conflicts with international agreements concluded by the union.

Ungarisch

e záradékminták alkalmazásának célja, hogy megakadályozza, hogy a kormányközi megállapodások az uniós jogba – különösen a belső energiapiacra vonatkozó szabályokba és a versenyjogba – és az unió által kötött nemzetközi megállapodásokba ütközzenek.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

on the basis of best practice and in consultation with member states, developing optional model clauses, which, if applied, would significantly improve compliance of future intergovernmental agreements with union law;

Ungarisch

a legjobb gyakorlat alapján és a tagállamokkal konzultálva olyan fakultatív mintazáradékok kidolgozása, amelyek alkalmazása jelentősen javítaná a jövőbeli kormányközi megállapodások uniós jognak való megfelelőségét;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

on the basis of those best practices, the commission, where appropriate in cooperation with the european external action service as regards the union’s external policies, should develop optional model clauses to be used in intergovernmental agreements between member states and third countries.

Ungarisch

a bizottságnak e bevált gyakorlatok alapján – adott esetben az unió külső politikái tekintetében az európai külügyi szolgálattal együttműködve – a tagállamok és harmadik országok közötti kormányközi megállapodásokban fakultatívan alkalmazható záradékmintákat kell kidolgoznia.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

on the basis of those best practices, the commission, where appropriate in cooperation with the european external action service (eeas) as regards the union’s external policies, should develop optional model clauses to be used in intergovernmental agreements between member states and third countries.

Ungarisch

a bizottságnak ezen legjobb gyakorlatok alapján – adott esetben az unió külső politikái tekintetében az európai külügyi szolgálattal (eksz) együttműködve – a tagállamok és harmadik országok közötti kormányközi megállapodásokban fakultatívan alkalmazható mintazáradékokat kell kidolgoznia.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

clause 1

Ungarisch

1. szakasz

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,786,951,313 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK