Sie suchten nach: salient (Englisch - Ungarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Hungarian

Info

English

salient

Hungarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Ungarisch

Info

Englisch

what are the salient points of the eu apa guidelines?

Ungarisch

az eu eám-iránymutatásainak főbb jellemzői

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

5.2 salient features of a european collective action

Ungarisch

5.2 egy európai közös kereset főbb jellemzői

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

2.3 focus on certain salient points of the communication

Ungarisch

2.3 a közlemény néhány fontos pontjának közelebbi vizsgálata

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in addition, issues such as migration and sustainability have become salient.

Ungarisch

a bevándorlással és a fenntarthatósággal kapcsolatos kérdések emellett sürgetőbbé váltak.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

on the other hand, salient differences were detected between the two markets.

Ungarisch

másfelől a két piac között éles különbségeket tártak fel.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

another salient trend is the strong and sustained dynamism of air and waterborne transport.

Ungarisch

ugyancsak szembeötlő a légi és a vízi közlekedés erőteljes és folyamatos dinamizmusa.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a review of the contents of the most salient debates on the matter confirms established trends.

Ungarisch

a megállapított irányzatokat az e kérdésben folytatott leghevesebb viták tartalmának áttekintése is megerősíti.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the annual statement on the euro area has highlighted the most salient challenges for the euro area at this juncture.

Ungarisch

az euróövezetről szóló éves beszámoló kiemelte azokat a legfontosabb kihívásokat, amelyek ebben a nehéz helyzetben az euróövezet előtt állnak.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this section briefly summarises the context and the salient facts with regard to the measures examined in this decision.

Ungarisch

ez a rész röviden összefoglalja az ebben a határozatban vizsgált intézkedésekkel kapcsolatos összefüggéseket és lényeges tényeket.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

their music blends different styles, with north african and french folklore providing the most salient features.

Ungarisch

zenéjüket különböző stílusok keveredése jellemzi: elsősorban az észak-afrikai és a francia folklór elemeit találhatjuk meg benne.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the main objective of this report is to describe and analyse the salient facts relating to the application of the twfd during the reference period3.

Ungarisch

a jelentés fő célkitűzése a „határok nélküli televíziózásról” szóló irányelv referenciaidőszak alatti alkalmazásával kapcsolatos legszembetűnőbb tények ismertetése és elemzése3.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a salient example is household heating, with poorly maintained multi-apartment buildings accounting for the bulk of the problem.

Ungarisch

erre szembeszökő példa a háztartások fűtése, ahol a probléma jelentős részben a rosszul karbantartott társasházakra vezethető vissza.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the salient feature of this proposal is its reference to funding coming not only from states and the competent public bodies, but also from the private sector.

Ungarisch

a javaslat különlegessége az, hogy a támogatás nemcsak a tagállamokra és az illetékes közszervekre, hanem a magánszféra szereplőire is vonatkozik.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

unfortunately, the salient feature of this report is its manifest desire to advance the positions of the european parliament on matters concerning forestry policy in general.

Ungarisch

sajnálatos módon e jelentés egyik szembeszökő jellegzetessége annak nyilvánvaló vágya, hogy az európai parlament pozícióit erősítse az általános erdőpolitikával kapcsolatos ügyekben.

Letzte Aktualisierung: 2012-10-30
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

on the basis of previous research, two new datasets were constructed to identify salient features of the market for eurodenominated bonds issued by non-euro area residents.

Ungarisch

a korábbi kutatások alapján két új adatbázist állítottak fel a nem euróövezeti rezidensek által kibocsátott, euróban denominált kötvények piacainak lényegi jellemzőinek felismerésére.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

an institution shall use sufficient market data within the model referred to in paragraph 1 in order to ensure that it fully captures the salient risks of those exposures in its internal approach in accordance with the requirements set out in this article.

Ungarisch

az intézménynek elegendő piaci adatot kell alkalmaznia az (1) bekezdésben említett modellben annak biztosítására, hogy az e cikkben meghatározott előírásokkal összhangban a belső módszere teljes egészében megragadja ezen kitettségek legfontosabb kockázatait.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

added ornaments which project more than 10 mm from their support shall retract, become detached or bend over under a force of 10 dan exerted at their most salient point in any direction in a plane approximately parallel to the surface on which they are mounted.

Ungarisch

az olyan felszerelt díszítő elemeknek, amelyek rögzítési helyüktől 10 mm-nél nagyobb mértékben állnak ki, 10 dan erő hatására, amely azokat a legnagyobb kinyúlású pontjukon bármelyik irányból, a felszerelési felülettel körülbelül párhuzamos síkban éri, össze kell csukódniuk, le kell válniuk vagy el kell hajolniuk.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

likewise, i would like to stress that this proposal is, as mr borg indicated, just one element of a package of measures and that we do not have a timetable or the salient details which would enable us to make an overall assessment of the new de minimis

Ungarisch

hasonlóképp szeretném hangsúlyozni, hogy e javaslat, ahogy borg úr jelezte, csak az intézkedési csomag egyik eleme, és nem rendelkezünk sem ütemtervvel, sem a szembeötlő részletekkel, amelyek lehetővé tennék az új de minimis

Letzte Aktualisierung: 2014-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i wish to emphasise what i feel are a number of salient points within this problem. the eu must urgently make it a point of honour to simplify procedures, such as implementation of technical assistance, with a view to preparation and execution of many projects our countries need.

Ungarisch

szeretnék e problémán belül kiemelni számomra több szembeötlő pontot is. az eu-nak sürgősen becsületbeli kötelezettségének kell tekintenie az eljárások egyszerűsítését, mint például a technikai segítségnyújtás megvalósítását, tekintettel az országaink számára szükséges számos projekt előkészítésére és kivitelezésére.

Letzte Aktualisierung: 2014-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in the text that we will be voting on this afternoon, which is the result of a compromise between socialists, liberals, the union for europe of the nations group and the independence and democracy group, the salient features of the initial draft resolution have remained.

Ungarisch

a szövegben, amiről ma szavazunk majd, és ami a szocialisták, a liberálisok, a nemzetek európájáért unió képviselőcsoportja és a függetlenség/demokrácia képviselőcsoport kompromisszumának eredménye, megmaradtak az eredeti változat fontosabb elemei.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,351,016 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK