Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
by the sky full of adornment [with stars],
Гўзал, мустаҳкам осмон билан қасам.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so he came out before his people in his adornment.
Бас, у (Қорун) қавми ҳузурига зебу зийнати ила чиқди. Ҳаёти дунёни хоҳлайдиганлар: «Қани энди бизга ҳам Қорунга берилган нарсадан бўлса эди.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we have adorned the lower heaven with the adornment of the stars
Албатта, Биз бу дунё осмонини юлдузлар зийнати-ла зийнатладик.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
children of adam, take your adornment at every place of prayer.
Эй Одам болалари, ҳар бир ибодат чоғида ўз зийнатингизни олинг. Еб-ичинг ва исроф қилманг.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indeed, we have adorned the nearest heaven with an adornment of stars
Албатта, Биз бу дунё осмонини юлдузлар зийнати-ла зийнатладик.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
surely we have adorned the nearest heaven with an adornment, the stars,
Албатта, Биз бу дунё осмонини юлдузлар зийнати-ла зийнатладик.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and let them not stamp their feet so as to reveal what they hide of their adornment.
Зийнат деганда чиройли кийимлар, тақинчоқлар ва аёллар ўзларини чиройли кўрсатиш учун ишлатадиган турли воситалар кўзда тутилади. Аёл киши ушбу оятга амал қилиб, зийнатини номаҳрамлардан беркитмоғи лозим, беркитишнинг имкони бўлмай қолганда гуноҳ эмас. бошларига ўраган рўмоллари фақат сочларини эмас, балки томоқлари, кўксилари ва кўкракларини ҳам тўсиб турсин.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he created horses and mules and asses for you to ride, and also for your adornment.
Отлар, хачирлар ва эшакларни минишингиз ва зийнат учун (яратди) ва сиз билмайдиган нарсаларни яратадир. (Яъни, Аллоҳ таоло келажакда сизлар учун туя, от, хачир ва эшакдан бошқа сиз билмайдиган нақлиёт воситаларини яратади.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verily we! we have adorned the nearest heaven with an adornment: the stars.
Албатта, Биз бу дунё осмонини юлдузлар зийнати-ла зийнатладик.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indeed we have sent down to you a garment which covers your shame and provides protection and adornment.
Ана ўшалар Аллоҳнинг оят-белгиларидандир. Шоядки эсласалар.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o children of adam, take your adornment at every masjid, and eat and drink, but be not excessive.
Чунки У зот исроф қилувчиларни севмас. (Ўтган ояти каримада келганидек, кийимсиз ҳолда ибодат-тавоф қилиш ёхуд жанда, ямоқ-ясқоқ кийим билан бажариш ибодат фазли ва савобини зиёда этмайди.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and (he has created) horses, mules and donkeys, for you to ride and as an adornment.
Отлар, хачирлар ва эшакларни минишингиз ва зийнат учун (яратди) ва сиз билмайдиган нарсаларни яратадир. (Яъни, Аллоҳ таоло келажакда сизлар учун туя, от, хачир ва эшакдан бошқа сиз билмайдиган нақлиёт воситаларини яратади.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
moses said, 'our lord, thou hast given to pharaoh and his council adornment and possessions in this present life.
Мусо: «Эй Роббимиз, Сен Фиръавнга ва унинг амалдорларига зебу зийнат ва молу дунё бердинг.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and [he created] the horses, mules and donkeys for you to ride and [as] adornment.
Отлар, хачирлар ва эшакларни минишингиз ва зийнат учун (яратди) ва сиз билмайдиган нарсаларни яратадир. (Яъни, Аллоҳ таоло келажакда сизлар учун туя, от, хачир ва эшакдан бошқа сиз билмайдиган нақлиёт воситаларини яратади.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he hath created horses and mules and asses that ye may ride there on, and as an adornment; and he createth that which ye know not.
Ушбу оятлар тушган даврда мавжуд бўлмаган ҳавода, сувда ва ерда юрадиган кўплаб нақлиёт воситалари вужудга келди. Бу эса, ўз навбатида, Қуръони Карим мазкур: «ва сиз билмайдиган нарсаларни яратади», жумласи ила мўмин-мусулмонларни келажак янгиликларидан хабардор қилаётганига далолатдир.)
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as for women advanced in years who do not expect to marry, there will be no sin upon them if they put off their cloaks, without displaying their adornment.
Аёллардан (кексайиб) ўтириб қолганлари, никоҳни умид қилмайдиганларига зийнатларини кўз-кўз қилмаган ҳолда кийимларини қўйишларида гуноҳ йўқдир. Иффат талабида бўлсалар, ўзлари учун яхшидир.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
those who seek merely the present world and its adornment. we fully recompense them for their work in this world, and they are made to suffer no diminution in it concerning what is their due.
Кимки бу дунё ҳаётини ва унинг зийнатини хоҳласа, бу борадаги амалларининг (самараси)ни тўлиқ берурмиз. Улар бунда камситилмаслар.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and past child-bearing women who have no hope of wedlock-- upon them it is no fault that they lay aside their outer garments, not flaunting their adornment.
Аёллардан (кексайиб) ўтириб қолганлари, никоҳни умид қилмайдиганларига зийнатларини кўз-кўз қилмаган ҳолда кийимларини қўйишларида гуноҳ йўқдир. Иффат талабида бўлсалар, ўзлари учун яхшидир.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and whatever thing you [people] have been given - it is [only for] the enjoyment of worldly life and its adornment.
Ва сизга берилган нарсалар бу дунёнинг матоҳи ва зийнати, холос.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(he has created for you) horses, mules, and donkeys, which you ride and as an adornment; and he creates what you do not know.
Ушбу оятлар тушган даврда мавжуд бўлмаган ҳавода, сувда ва ерда юрадиган кўплаб нақлиёт воситалари вужудга келди. Бу эса, ўз навбатида, Қуръони Карим мазкур: «ва сиз билмайдиган нарсаларни яратади», жумласи ила мўмин-мусулмонларни келажак янгиликларидан хабардор қилаётганига далолатдир.)
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: