Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i went to school yesterday.
men kecha maktabga bordim.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i went to londing on the demalist
men londinga bardim
Letzte Aktualisierung: 2021-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i fell ill last year.
men bultur kasal bo'ldim.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
then he went to his household arrogantly.
Сўнг ўз аҳлига керилиб борди.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
two young men went to prison with him.
У билан қамоққа иккита йигит ҳам кирди.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and two young men went to prison with him.
У билан қамоққа иккита йигит ҳам кирди.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
then he went to his family, full of pride.
Сўнг ўз аҳлига керилиб борди.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
then he went to his followers, walking away in haughtiness.
Сўнг ўз аҳлига керилиб борди.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
then he went to his home – so he brought a healthy calf.
Ва аҳлига бориб, (пиширилган) семиз бузоқни келтирди.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and then he went to his people, swaggering [in pride].
Сўнг ўз аҳлига керилиб борди.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
then, when they had despaired of joseph they went to a corner and counselled together.
Ундан умидни узган чоғларида, четга чиқиб, хуфёна маслаҳат қилдилар.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
then moses (went to pharaoh and) showed him the great sign;
Ва унга улкан аломатни кўрсатди.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
this is the law of god that has prevailed among his creatures, then the unbelievers went to rack and ruin.
(Аллоҳ таолонинг жорий этган суннати– қоидаси бўйича, азобни кўрганидан кейин қилинган тавба, келтирилган иймон қабул этилмас. Фурсатнинг борида иймон келтириб, амал қилиб қолиш керак.)
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
your sister went to them and said, "may i show you someone who will nurse this child?"
Ўшанда опанг юриб бориб: «У (Мусо)ни кафилликка оладиганларга далолат қилайми? « деган эди.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
when he went to them, pharaoh said to him, “i think that you, moses, are bewitched.”
(Мазкур тўққиз мўъжиза–қўл, асо, тўфон, чигиртка, бит, бақалар, қон, очарчилик йиллари ва меваларнинг камчил бўлиши эди. Бу мўъжизалар ҳақида Аъроф сурасида ва бошқа сураларда сўз кетган.)
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
after the matter has been finally decided satan will say: "surely whatever allah promised you was true; as for me, i went back on the promise i made to you.
Иш битиб бўлганда шайтон: «Албатта, Аллоҳ сизга ҳақ ваъдани қилган эди. Мен эса, сизга ваъда бердим-у, ваъдамга хилоф қилдим.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
so eat of that which allah hath provided you of lawful and clean things, and give thanks for allah's favour, if it is he whom ye are went to worship.
Бас, Аллоҳ сизга ризқ қилиб берган нарсалардан ҳалол-пок ҳолида енг. Ва агар Унга ибодат қиладиган бўлсангиз, Аллоҳнинг неъматига шукр қилинг.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
they went to david whereupon he was afraid of them, but they said: 'do not be afraid, we are two that have a dispute, one of us has wronged the other.
(Кутилмаганда, изнсиз, ман қилинган жойга девор ошиб кириб келишлари яхшилик аломати эмас эди. Мўмин одам Пайғамбарнинг ҳузурига бундай суратда кириб бормайди.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dear …… (guest of honour, title, name). dear excellences, ladies and gentlemen, friends! welcome everyone to celebrate the 96th anniversary of latvia! since the establishment of diplomatic relations between republic of latvia and the republic of uzbekistan 22 years ago, our relations have been strengthened and developed. today we can observe intensive political dialogue, visibly demonstrated by reciprocal presidential visits to both capitals just over one last year. we also enjoy regular dialogue on the level of parliamentarians, line ministries, government agencies, experts and artists. co-operation between latvia and uzbekistan becomes more and more practical. trade turnover and a number of joint ventures increase stably in both countries. an outstanding example is opening of the new distribution centers of uzbek agricultural products for european markets in latvia.
узбекский
Letzte Aktualisierung: 2014-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: