Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
goat
zodiac symbol for aquarius
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
son and daughter
mab a merch
Letzte Aktualisierung: 2024-06-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lord, grant me a son
Бас, менга Ўз даргоҳингдан бир валий–ортдан қолгувчи ато эт.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
said jesus, son of mary.
Ийсо ибн Марям: «Эй бор Худоё! Роббимиз!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bokeh barat mom and son
bokeh barat mom and son
Letzte Aktualisierung: 2024-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he said: o my dear son!
У: «Эй ўғилчам, тушингни акаларингга айтмагин.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
'god has begotten a son.'
«Аллоҳ туғди».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
his father said: "my son!
У: «Эй ўғилчам, тушингни акаларингга айтмагин.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
he said: son of my mother!
Энди сен душманларни устимдан кулдирмагин ва мени ҳам золим қавмлардан деб билмагин», деди.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
they say: god hath taken a son.
Улар: «Аллоҳ фарзанд тутди», дедилар. У (бундан) покдир.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
exalted is he above having a son.
Аллоҳнинг бандаси ва Пайғамбари Ийсо алайҳиссаломни, Аллоҳнинг ўғли, дедилар. Сўнгра, Аллоҳ уч аслдан–ота, ўғил ва муқаддас руҳдан иборатдир, деб даъво қилдилар.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we ransomed his son with a great sacrifice
Аммо Аллоҳнинг мақсади Исмоилнинг қонини оқизиш бўлмагани учун пичоқ ўтмади. Шунда Аллоҳ таоло Иброҳимга алайҳиссалом юқоридаги нидони қилди ва Исмоилнинг алайҳиссалом ўрнига сўйиш учун жаннатдан катта бир қўчқорни ато этди.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
they say, "god has taken a son."
Улар: «Аллоҳ ўзига фарзанд тутди», дейдилар.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
my lord, grant me a righteous (son)'
Роббим, менга солиҳлардан ато эт», деди.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(and it was said unto his son): o john!
«Эй Яҳё, китобни қувват-ла ол!» (дедик) ва унга гўдаклигидаёқ ҳукмни бердик.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
they have said, "allah has taken a son."
Улар: «Аллоҳ фарзанд тутди», дедилар. У (бундан) покдир.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
he (the father) said: "o my son!
У: «Эй ўғилчам, тушингни акаларингга айтмагин.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"o my lord! grant me a righteous (son)!"
Роббим, менга солиҳлардан ато эт», деди.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
we bestowed upon david (an illustrious son), solomon.
Ва Биз Довудга Сулаймонни ҳадя қилдик.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abraham prayed, "lord, grant me a righteous son".
Роббим, менга солиҳлардан ато эт», деди.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung