Sie suchten nach: Điều 3: quyền và trách nhiệm bên b (Englisch - Vietnamesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Vietnamese

Info

English

Điều 3: quyền và trách nhiệm bên b

Vietnamese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Vietnamesisch

Info

Englisch

.trách nhiệm bên bán

Vietnamesisch

5.1 the seller’s responsibility

Letzte Aktualisierung: 2019-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

trách nhiệm của các bên

Vietnamesisch

parties’ responsibility

Letzte Aktualisierung: 2019-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

5.2.trách nhiệm bên mua

Vietnamesisch

5.2 the purchaser responsibility

Letzte Aktualisierung: 2019-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

phụ cấp trách nhiệm

Vietnamesisch

mention

Letzte Aktualisierung: 2020-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

quản lý và chịu trách nhiệm về mọi hoạt động của doanh nghiệp

Vietnamesisch

managing and taking responsibility for the operations of the enterprise

Letzte Aktualisierung: 2019-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

mã chỉ tiêu giảm trừ bh trách nhiệm nghề nghiệp

Vietnamesisch

default code of deduction for professional liability insurance

Letzte Aktualisierung: 2015-01-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

nếu sai tôi xin chịu trách nhiệm xử lý theo pháp luật.

Vietnamesisch

and hold legal responsibility for any inaccurate declaration.

Letzte Aktualisierung: 2015-01-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

hoàn toàn trách nhiệm trước pháp luật về số liệu đã kê.

Vietnamesisch

hold legal responsibility for any inaccurate declaration.

Letzte Aktualisierung: 2015-01-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

phân quyền

Vietnamesisch

access right

Letzte Aktualisierung: 2015-01-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

footer 3 b

Vietnamesisch

màu này sẽ được dùng cho việc hiển thị tiêu đề của trục x (ngang). thiết lập này sẽ ghi đè thiết lập màu tiêu đề

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

chính phủ cần ban hành quy định mới xác định rõ vai trò và trách nhiệm cũng như phương pháp hài hòa.

Vietnamesisch

cần ban hành quy định mới nhằm xác định rõ vai trò và trách nhiệm cũng như là quá trình hài hòa ở từng địa phương.

Letzte Aktualisierung: 2019-03-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

sau khi hoàn thành khoản khấu trừ, bên btrách nhiệm xóa nghĩa vụ bồi thường cho bên a.

Vietnamesisch

nghĩa vụ bồi thường cho bên a

Letzte Aktualisierung: 2018-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

ngƯỜi phỤ trÁch thu mua:

Vietnamesisch

person in charge:

Letzte Aktualisierung: 2015-01-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

3-b, got it.

Vietnamesisch

tôi sẽ tới đó,

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

hai bên cam kết thực hiện đầy đủ các điều khoản đã ký trong hợp đồng và không gây tổn hại đến quyền lợi và lợi ích của phía bên kia.

Vietnamesisch

both parties shall pledge to fully execute the provisions indicated in this agreement and not cause damages to rights and benefits of other party.

Letzte Aktualisierung: 2019-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

quản lý và chịu trách nhiệm về mọi hoạt động của chi nhánh ( làm hạ tầng đầu tư xây dựng nhà ở, và kinh doanh )

Vietnamesisch

it is to managing and holding responsibility for the operations of the brand (i.e building the facilities for housing construction, and business)

Letzte Aktualisierung: 2019-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

bên bán có trách nhiệm hoàn lại số tiền mà bên mua đã đặt cọc trong trường hợp bên bán không giao xe đúng thời hạn như đã cam kết trong hợp đồng.

Vietnamesisch

the seller shall be responsible for make a refund of deposit paid by the purchaser if the seller fails to deliver automobile to the purchaser at the time as specified in the agreement.

Letzte Aktualisierung: 2019-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

Điều

Vietnamesisch

điều đó thật ấm áp và hạnh phúc

Letzte Aktualisierung: 2021-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

bên mua có trách nhiệm thanh toán đầy đủ giá trị hợp đồng để nhận xe và bộ hồ sơ gốc đúng thời hạn như đã qui định trong hợp đồng.

Vietnamesisch

the purchaser shall be liable for make full payment of value of agreement to the seller for receiving automobile and its original documents at the time as specified in the agreement.

Letzte Aktualisierung: 2019-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

cục nhập tịch và di trú hoa kỳ là cơ quan có thầm quyền ra quyết định cuối cùng đối với khả năng nhà Đầu tư đã đáp ứng các yêu cầu liên quan đến trách nhiệm dẫn chứng thời gian phát sinh hoạt động nguồn vốn và chứng minh tính hợp pháp của nguồn vốn.

Vietnamesisch

uscis will retain the ultimate authority to decide whether the subscriber has met his or her burden of proof with respect to tracing and demonstrating the lawful source of such funds.

Letzte Aktualisierung: 2019-03-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,391,879 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK