Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
e cũng vậy
Letzte Aktualisierung: 2021-05-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gia đình tôi ổn
4. gia đình bạn có bất thường không?
Letzte Aktualisierung: 2023-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bạn cũng ngủ sớm đi
bạn cũng ngủ sớm đi
Letzte Aktualisierung: 2021-01-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cám ơn bạn cũng vậy nhé
Letzte Aktualisierung: 2023-09-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cảm ơn. bạn cũng vậy nhé
Letzte Aktualisierung: 2021-06-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
tôi cũng thích trung quốc
tôi tên bảo ngọc ở hà nội còn bạn
Letzte Aktualisierung: 2020-03-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tôi cũng trả lời bạn câu này vào
hu vòng là vậy
Letzte Aktualisierung: 2020-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mọi chuyện sẽ ổn vào ngày mai.
ngày mai mọi chuyện sẽ tốt đẹp.
Letzte Aktualisierung: 2024-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dù sao cũng cầm kích sự giam của anh
em bình thôi không cần check up 24/24 đâu :) )
Letzte Aktualisierung: 2021-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bạn vô cùng cũng quan trọng đối với tôi
bạn là thần tượng của tôi
Letzte Aktualisierung: 2020-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tất cả món này vô 1 menu ngày nào cũng có chứ
cái này cho giao đi hả bro
Letzte Aktualisierung: 2023-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nhưng bạn cũng phải cho tôi xem sự xinh đẹp của bạn
tôi sẽ cho bạn xem ảnh
Letzte Aktualisierung: 2023-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tôi cũng không buồn bạn và cũng không giận bạn..!
tôi cũng không buồn bạn và cũng không giận bạn
Letzte Aktualisierung: 2021-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tôi cũng thế , trước giờ tôi chưa có bạn ở skype , bạn là người bạn đầu tiên
tôi cũng thế, trước giờ tôi chưa có bạn ở skype, bạn là người đầu tiên của bạn
Letzte Aktualisierung: 2020-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
chính phủ cần ban hành quy định mới xác định rõ vai trò và trách nhiệm cũng như phương pháp hài hòa.
cần ban hành quy định mới nhằm xác định rõ vai trò và trách nhiệm cũng như là quá trình hài hòa ở từng địa phương.
Letzte Aktualisierung: 2019-03-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
những thay đổi trên sẽ ít nhiều gây khó khăn cho cho các nhà đầu tư hiện tại cũng như trong tương lai đáp ứng các yêu cầu do chương trình
5 program. such changes may make it more difficult for current or future investors to satisfy all eb-5
Letzte Aktualisierung: 2019-03-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
eb-5 quy định, và cũng khiến cho công ty gặp khó khăn trong công tác tìm kiếm nhà Đầu tư mới.
program requirements and may make it more difficult for the company to find future investors.
Letzte Aktualisierung: 2019-03-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
tỉ lệ di cư sẽ phụ thuộc nhiều vào tăng trưởng kinh tế tại vùng kinh tế trọng điểm miền trung và cũng liên quan đến sự phát triển của vùng kinh tế trọng điểm bắc bộ và phía nam.
the immigration rate will largely depend on the economic development of focal economic zones in the central, northern and southern.
Letzte Aktualisierung: 2019-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
theo quy định của chương trình eb-5 đã được cung ứng hết cho những nhà Đầu tư theo diện ưu tiên trên, cũng như không thể đảm bảo khả năng
jobs have been allocated to investors in the priority described above, and there is no guaranty that one or
Letzte Aktualisierung: 2019-03-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
+ luận văn cũng mạnh dạn đề xuất những giải pháp mới có tính chất thay đổi phương pháp tổ chức, cơ chế hoạt động của mặt trận tổ quốc hiện nay như:
+ the thesis is also straightforward to propose the new solutions which help to change the method of organization and operation mechanism of the vietnamese fatherland front, the details are given below:
Letzte Aktualisierung: 2019-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: