Sie suchten nach: forget the last “ you” i used (Englisch - Vietnamesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Vietnamese

Info

English

forget the last “ you” i used

Vietnamese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Vietnamesisch

Info

Englisch

just forget the last case.

Vietnamesisch

quên ca bệnh trước đi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

forget the bag.

Vietnamesisch

quên túi đồ đi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

forget the will!

Vietnamesisch

di chúc cái gì chứ!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

- forget the hat.

Vietnamesisch

- không, không được, cổ điển quá. quên khăn quàng, mũ miếc đi. không gì cả.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

forget the troubles.

Vietnamesisch

hãy quên đi những khó khăn.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

- i forget the rest

Vietnamesisch

- - tôi quên phần còn lại -

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"forget the diamond.

Vietnamesisch

mong mọi người hãy quên kim cương đi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

- forget the treaty!

Vietnamesisch

- quên cái hiệp ước đó đi!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i forget the difference.

Vietnamesisch

tôi quên phân biệt chúng rồi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

forget the coin, priya.

Vietnamesisch

hãy quên đồng xu đi, priya.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"forget the dog collar.

Vietnamesisch

"quên cái vòng cổ chó đi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

- when was the last you ate?

Vietnamesisch

có gì phải lo chứ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

- don't forget the off.

Vietnamesisch

- Đừng quên tắt nó.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

don't forget the flowers.

Vietnamesisch

Đừng quên bó hoa đấy.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

and it will be the last you see.

Vietnamesisch

và đó là thứ cuối cùng mà ông thấy.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

- don't forget the bitches.

Vietnamesisch

- don't forget the bitches.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

- don't forget the cannoli!

Vietnamesisch

Đừng quên mua bánh đấy nhé.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

mustn't forget the condoms!

Vietnamesisch

sao lại không cẩn thận vậy chứ

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

- the phone. - forget the phone.

Vietnamesisch

- good moring.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and that'll be the last you ever hear of me.

Vietnamesisch

và đó là lời cuối cùng anh nghe từ tôi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,485,067 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK