Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and heshbon with her suburbs, and jazer with her suburbs.
hết-bôn với địa hạt nó; gia-ê-xe với địa hạt nó.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the children of reuben built heshbon, and elealeh, and kirjathaim,
con cháu ru-bên xây cất hết-bôn, Ê-lê-a-lê, ki-ri-a-ta-im,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
heshbon with her suburbs, jazer with her suburbs; four cities in all.
hết-bô và đất chung quanh thành, gia-ê-xe và đất chung quanh thành: hết thảy bốn cái thành.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and i sent messengers out of the wilderness of kedemoth unto sihon king of heshbon with words of peace, saying,
bấy giờ, từ đồng vắng kê-đê-mốt, ta sai sứ giả đến si-hôn, vua hết-bôn, lấy lời hòa hảo đặng nói cùng người rằng:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wherefore they that speak in proverbs say, come into heshbon, let the city of sihon be built and prepared:
bởi cớ đó, những nhà văn sĩ nói rằng: hãy đến hết-bôn! thành si-hôn phải xây cất và lập vững!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and from heshbon unto ramath-mizpeh, and betonim; and from mahanaim unto the border of debir;
và từ hết-bôn cho đến ra-mát-mít-bê, cùng bê-tô-nim; đoạn từ ma-ha-na-im cho đến bờ cõi Ðê-bia.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and all the cities of sihon king of the amorites, which reigned in heshbon, unto the border of the children of ammon;
và hết thảy những thành của si-hôn, vua a-mô-rít, trị vì tại hết-bôn, cho đến giới hạn dân am-môn;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we have shot at them; heshbon is perished even unto dibon, and we have laid them waste even unto nophah, which reacheth unto medeba.
chúng ta đã bắn tên nhằm chúng nó. hết-bôn đã bị hủy diệt cho đến Ði-bôn. chúng ta đã làm tàn hại đến nô-phách, lửa đã lan đến mê-đê-ba.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and israel took all these cities: and israel dwelt in all the cities of the amorites, in heshbon, and in all the villages thereof.
y-sơ-ra-ên chiếm hết các thành nầy, và ở trong các thành dân a-mô-rít, là ở tại hết-bôn và trong các thành địa-hạt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
after he had slain sihon the king of the amorites, which dwelt in heshbon, and og the king of bashan, which dwelt at astaroth in edrei:
Ấy là sau khi người đã đánh giết si-hôn, vua dân a-mô-rít ở tại hết-bôn, và oùc, vua ba-san, ở tại Ách-ta-rốt và Ết-rê -i.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
heshbon, and all her cities that are in the plain; dibon, and bamoth-baal, and beth-baal-meon,
hết-bôn và các thành nó ở nơi đồng bằng là Ði-bôn, ba-mốt-ba-anh, bết-ba-anh-mê-ôn,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and israel sent messengers unto sihon king of the amorites, the king of heshbon; and israel said unto him, let us pass, we pray thee, through thy land into my place.
rốt lại, y-sơ-ra-ên sai sứ giả đến cùng si-hôn, vua người a-mô-rít, ở tại bết-hôn, và dặn nói rằng: xin để cho chúng tôi đi ngang qua xứ vua đặng đến xứ chúng tôi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but sihon king of heshbon would not let us pass by him: for the lord thy god hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he might deliver him into thy hand, as appeareth this day.
nhưng si-hôn, vua hết-bôn, không khứng chúng ta đi ngang qua địa phận người; vì giê-hô-va Ðức chúa trời ngươi đã khiến cho tánh người ngoan ngạch, lòng người cứng cỏi, để phó người vào tay ngươi, y như điều đã xảy đến ngày nay.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and heshbon shall cry, and elealeh: their voice shall be heard even unto jahaz: therefore the armed soldiers of moab shall cry out; his life shall be grievous unto him.
hết-bôn và Ê-lê-a-lê kêu la, tiếng nghe thấu đến gia-hát. vậy nên linh chiến của mô-áp đều than khóc, trong tâm thần run rẩy.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and all the cities of the plain, and all the kingdom of sihon king of the amorites, which reigned in heshbon, whom moses smote with the princes of midian, evi, and rekem, and zur, and hur, and reba, which were dukes of sihon, dwelling in the country.
các thành của xứ đồng bằng, toàn nước si-hôn, vua dân a-mô-rít, vốn cai trị tại hết-bôn, mà môi-se đã đánh bại, với quan trưởng ma-đi-an, là Ê-vi, rê-kem, xu-rơ, và rê-ba, tức các quan trưởng làm chư hầu si-hôn, và ở trong xứ.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: