Sie suchten nach: maiden mother name (Englisch - Vietnamesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Vietnamese

Info

English

maiden mother name

Vietnamese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Vietnamesisch

Info

Englisch

my mother's name is

Vietnamesisch

mẹ tôi tên là

Letzte Aktualisierung: 2021-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

dauda's mother name:

Vietnamesisch

tên mẹ dauda:

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

your mother's name was nola.

Vietnamesisch

tên của mẹ anh là nola

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

that's my mother's name.

Vietnamesisch

mẹ tôi cũng tên như vậy.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

what's your mother's name?

Vietnamesisch

nước ngọt

Letzte Aktualisierung: 2022-03-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

his mother's name was liliana.

Vietnamesisch

mẹ chú tên là liliana.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

what's your den mother's name?

Vietnamesisch

trưởng nhóm của con tên gì?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

what was your mother's name again?

Vietnamesisch

nói lại xem mẹ cậu tên gì nhỉ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

in fact, it's my mother's name.

Vietnamesisch

thật ra, đó là tên mẹ tôi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i'm called mary. my mother's name.

Vietnamesisch

giống tên mẹ tôi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

- and your mother's name is maria bennett?

Vietnamesisch

- và tên mẹ cháu là maria bennett?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

you didn't put your mother's name on the list?

Vietnamesisch

em không để tên mẹ em vào danh sách?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

tim is a total stranger whose mother's name is mary.

Vietnamesisch

anh ta là một người hoàn toàn xa lạ có bà mẹ cũng tên là mary.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

/nsurance policy is under his mother's name, doris veronica higgins.

Vietnamesisch

hợp đồng bảo hiểm theo tên mẹ, doris veronica higgins.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

three years reigned he in jerusalem. and his mother's name was maachah, the daughter of abishalom.

Vietnamesisch

người trị vì ba năm ở giê-ru-sa-lem. mẹ người tên là ma-a-ca, con gái của a-bi-sa-lôm.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and forty and one years reigned he in jerusalem. and his mother's name was maachah, the daughter of abishalom.

Vietnamesisch

người cai trị bốn mươi mốt năm tại giê-ru-sa-lem. bà nội người tên là ma-a-ca, con gái của a-bi-sa-lôm.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

sixteen years old was he when he began to reign, and he reigned two and fifty years in jerusalem. and his mother's name was jecholiah of jerusalem.

Vietnamesisch

người được mười sáu tuổi khi lên ngôi, và cai trị năm mươi hai năm tại giê-ru-sa-lem. mẹ người tên là giê-cô-lia, quê ở giê-ru-sa-lem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

amaziah was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned twenty and nine years in jerusalem. and his mother's name was jehoaddan of jerusalem.

Vietnamesisch

a-ma-xia được hai mươi lăm tuổi khi người lên ngôi làm vua; người cai trị hai mươi chín năm tại giê-ru-sa-lem; mẹ người tên là giô-a-đan, quê ở giê-ru-sa-lem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

five and twenty years old was he when he began to reign, and he reigned sixteen years in jerusalem. and his mother's name was jerusha, the daughter of zadok.

Vietnamesisch

người được hai mươi lăm tuổi khi tức vị, cai trị mười sáu năm tại giê-ru-sa-lem. mẹ người tên là giê-ru-sa, con gái xa-đốc.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

amon was twenty and two years old when he began to reign, and he reigned two years in jerusalem. and his mother's name was meshullemeth, the daughter of haruz of jotbah.

Vietnamesisch

khi a-môn lên làm vua, tuổi được hai mươi hai; người cai trị hai năm tại giê-ru-sa-lem. mẹ người tên là mê-su-lê-mết, con gái của ha-rút, cháu của giô-ba.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,028,897,498 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK