Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
maen bwysig dewis ffont yn ofalus er mwyn sicrhau ei fod yn ddarllenadwy, yn hygyrch ac yn gweithio gyda rhaglenni eraill.
careful selection of a font is important to ensure readability, accessibility and interoperability with other applications.
Letzte Aktualisierung: 2008-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cyn trafod mwy ar agweddau ar ddefnyddioldeb, maen bwysig trafod a chyflwyno'r safonau a'r canllawiau a fydd yn dylanwadu ar saernïaeth rhaglen feddalwedd er mwyn ei galluogi i gynnal nifer o ieithoedd.
before proceeding with further aspects of bilingual functionality, it is important to discuss and present the standards and guidelines that will influence the architecture of a software application to enable it to support multiple languages.
Letzte Aktualisierung: 2008-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lle bo'r swyddogaeth yn caniatáu ar gyfer llwytho i fyny a storio gwrthrych o'r fath a bod gofyn am gofnodi data'n ddwyieithog (gweler ), mae'n bwysig gallu darparu un copi ar gyfer pob iaith a gefnogir.
where functionality allows for the upload and storage of such an object and bilingual data entry is required (see 8.6), the ability to provide one copy for each supported language is important.
Letzte Aktualisierung: 2008-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: