Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
that has been helpful as everyone has known what is happening , even though much of the information was commercially sensitive
bu hynny'n ddefnyddiol gan bod pawb yn gwybod beth sy'n digwydd , er bod llawer o'r wybodaeth yn fasnachol sensitif
there are obviously commercially sensitive and legal matters on which i must protect the assembly's position
mae'n amlwg bod materion cyfreithiol a materion masnachol sensitif y mae'n rhaid imi ddiogelu sefyllfa'r cynulliad mewn perthynas â hwy
i have to be the assembly's physician on commercially-sensitive information in terms of what actions we take in the future , and what decisions we are likely to make
rhaid imi fod yn feddyg y cynulliad ar wybodaeth sydd yn fasnachol sensitif o ran pa gamau a gymerwn yn y dyfodol , a pha benderfyniadau yr ydym yn debygol o'u gwneud
therefore, bilingual data is defined as any item of data that contains language-sensitive information, irrespective of its form.
felly, diffinnir data dwyieithog fel unrhyw eitem o ddata sy'n cynnwys gwybodaeth ieithyddol-sensitif, beth bynnag fo'i ffurf.
at times , sensitive information is given to doctors , which is vital in order to learn about the background and make a full diagnosis
datgelir gwybodaeth sensitif i'r meddyg ar brydiau , sydd yn hanfodol er mwyn dod o hyd i'r cefndir a llunio diagnosis llawn
as the trust is an independent body , we cannot compel it to put such reports , which are naturally commercially sensitive , into the public domain
gan fod yr ymddiriedolaeth yn gorff annibynnol , ni allwn ei gorfodi i gyhoeddi adroddiadau o'r fath , sy'n naturiol yn fasnachol sensitif
other than confidential evidence in the reports , such as price-sensitive information , i propose to make it publicly available when it is complete
ac eithrio tystiolaeth gyfrinachol yr yn adroddiadau , fel gwybodaeth sensitif ynghylch prisiau , bwriadaf ei gyhoeddi pan fydd wedi'i gwblhau
alun pugh : the pricewaterhousecoopers report was commercially sensitive and was only supplied to the assembly government after it undertook in writing not to release it into the public domain
alun pugh : yr oedd adroddiad pricewaterhousecoopers yn fasnachol sensitif a dim ond wedi i lywodraeth y cynulliad wneud addewid ysgrifenedig i beidio â'i gyhoeddi y cafodd ei ddarparu
the breadth of civil servants ' control and influence on these child protection matters include everything from advising us as politicians to dealing with sensitive information in inquiries
mae ystod rheolaeth a dylanwad gweision sifil ar y materion amddiffyn plant hyn yn cynnwys popeth o'n cynghori ni fel gwleidyddion i ddelio â gwybodaeth sensitif mewn ymholiadau
presumably it is not commercially sensitive , does not relate to the assembly budget or cause substantial harmunless that includes harm to the labour party in the run up to the elections , in your being seen to want to fiddle the figures
gellir tybio nad ywn fasnachol sensitif , nad ywn ymwneud â chyllideb y cynulliad nac yn peri niwed sylweddoloni bai fod hynnyn cynnwys niwed ir blaid lafur yn y cyfnod cyn yr etholiadau , o ran cael eich gweld yn dymuno ffugior ffigurau
on this occasion , the document contains no national or commercially sensitive information , but it clearly illustrates the need for extra vigilance and security measures for publication of government information on the internet , particularly in organisations such as the national assembly for wales , where the internet is used as the primary method of public information
ar yr achlysur hwn , nid yw'r ddogfen yn cynnwys unrhyw wybodaeth sydd yn fasnachol neu'n genedlaethol sensitif , ond dengys yn glir bod angen inni fod yn fwy gwyliadwrus a chyflwyno mesurau diogelwch ar gyhoeddi gwybodaeth y llywodraeth ar y rhyngrwyd , yn arbennig mewn sefydliadau megis cynulliad cenedlaethol cymru , lle y defnyddir y rhyngrwyd fel y prif ddull o ledaenu gwybodaeth i'r cyhoedd
i was therefore amazed when on 2 november , in reply to yet another question about the report on bell pottinger good relations and the assembly information campaign , i was told that the agency appraisal is considered commercially sensitive and not normally available publicly
syndod i mi felly , pan dderbyniais ateb ar 2 tachwedd i gwestiwn arall eto am yr adroddiad ar bell pottinger good relations ac ymgyrch wybodaeth y cynulliad , oedd cael gwybod bod y gwerthusiad ar yr asiantaeth yn cael ei ystyried yn fasnachol sensitif ac na fyddai ar gael fel arfer i'r cyhoedd
a summary of the technical appraisal of this work carried out by francis graves limited -- our project monitor throughout the period -- will be made available as soon as the commercially-sensitive issues have been dealt with and any other matters resolved
bydd crynodeb o werthusiad technegol y gwaith hwn a gynhaliwyd gan francis graves cyfyngedig -- ein monitor ar gyfer y prosiect drwy gydol y cyfnod -- ar gael cyn gynted ag yr ymdrinnir â'r materion sydd yn fasnachol sensitif a chyn gynted ag y caiff unrhyw faterion eraill eu datrys
if you consider that any of the information included in your tender is commercially sensitive, please identify it and explain (in broad terms) what harm may result from disclosure if a request is received, and the time period applicable to that sensitivity.
os ydych chi o’r farn bod unrhyw wybodaeth yn eich tendr yn sensitif o safbwynt masnachol, byddwch cystal â nodi’r hyn yw ac egluro (yn fras) y niwed a allai ddigwydd o ganlyniad i’w datgelu os ceir cais, ac am ba hyd y mae’r sensitifrwydd hwnnw yn debygol o fod yn berthnasol.
where language-sensitive information (screenshots, error messages, commands, etc) are used as examples, these should be checked to ensure that the language used in these examples is consistent with the user assistance language.
lle defnyddir gwybodaeth iaith-sensitif (ciplun o sgrin, negeseuon gwall, gorchmynion ayyb) fel enghreifftiau, dylid gwirior rhain i sicrhau bod yr iaith a ddefnyddir yn yr enghreifftiau hyn yn gyson ag iaith y cymorth i ddefnyddwyr.
q3 alison halford : how many issues or pieces of information issued by or on behalf of the welsh assembly government and individual cabinet members have been considered as ` commercially sensitive ' or ` commercially confidential ' since the first minister made a statement on freedom of information in march 2000 ? ( oaq16836 )
c3 alison halford : faint o faterion neu ddarnau o wybodaeth a ryddhawyd gan neu ar ran llywodraeth cynulliad cymru ac aelodau unigol o'r cabinet , a gafodd eu hystyried yn ` sensitif yn fasnachol ' neu'n ` gyfrinachol yn fasnachol ' ers i brif weinidog cymru wneud datganiad ar ryddid gwybodaeth ym mis mawrth 2000 ? ( oaq16836 )