Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
by-law
is-ddeddf
Letzte Aktualisierung: 2014-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you are obliged by law to take out insurance against personal injury and material damage caused by your vehicle.
mae'n orfodol o dan y gyfraith i chi godi yswiriant yn erbyn anaf personoi a difrod i eiddo a aliai gael eu hachosi gan eich cerbyd.
that is still the position and , until there is a constitutional change by law , that position will not be changed
dyna yw'r sefyllfa o hyd a , hyd nes y bydd newid cyfansoddiadol o dan y gyfraith , ni fydd y sefyllfa honno yn newid
edwina hart : i have no direct responsibility for local government inspection regimes , as they are independently established by law
edwina hart : nid oes cyfrifoldeb uniongyrchol gennyf am weithdrefnau arolygu llywodraeth leol , oherwydd cânt eu sefydlu'n annibynnol yn ôl y gyfraith
adjudication is a fast-tracked , binding form of dispute resolution , which is prescribed by law in construction contracts
dull carlam , rhwymedig o ddatrys anghydfod yw dyfarnu , a benodir gan y gyfraith mewn contractau adeiladu
one of our first priorities was to establish a commissioner for children in wales who is required by law to have regard for the united nations convention on the rights of the child
un o'n blaenoriaethau cyntaf oedd sefydlu comisiynydd i blant yng nghymru y mae'n ofynnol iddo yn ôl y gyfraith roi sylw i gonfensiwn y cenhedloedd unedig ar hawliau'r plentyn
they are often denied any form of pre-school care until they reach the age of five when , by law , they must have some form of schooling
yn aml naceir unrhyw fath o ofal cyn ysgol iddynt nes eu bod yn cyrraedd pump oed pan yw'n rhaid iddynt gael rhyw fath o addysg o dan y gyfraith
children are people or citizens , who do not yet have full possession of their civic rights , which are in abeyance until they reach an age of maturity as set down by law
pobl neu ddinasyddion yw plant sydd heb ddod i feddu'n llawn eto ar eu hawliau dinesig , sy'n ddirym hyd nes y byddant yn cyrraedd oed aeddfedrwydd fel y'i nodir yn y gyfraith
leas are already required by law to consult schools on how they are funded , and that is why we are in a mess in cardiff , where cardiff county council has been consulting its schools under its statutory obligations
mae eisoes yn ofynnol yn ôl y gyfraith i aall ymgynghori ag ysgolion ynghylch y dull o'u cyllido , a dyna pam yr ydym mewn trafferthion yng nghaerdydd , lle y bu cyngor sir caerdydd yn ymgynghori â'i ysgolion o dan ei rwymedigaethau statudol
peter law : by working with the uk government , we have the opportunity to take the first step to secure an undertaking from the uk government that it will expand the list to cover all the plans that the assembly can require of local authorities by law
peter law : drwy weithio gyda llywodraeth y du , mae gennym gyfle i gymryd y cam cyntaf er mwyn sicrhau ymrwymiad gan lywodraeth y du y bydd yn ehangu'r rhestr er mwyn cynnwys yr holl gynlluniau y gall y cynulliad eu mynnu oddi wrth awdurdodau lleol yn ôl y gyfraith
however , i am happy to tell you that any school that does not deliver on its proper obligation -- be that in terms of religion or anything else -- must , by law , address that
fodd bynnag , mae'n dda gennyf ddweud wrthych bod yn rhaid i unrhyw ysgol nad yw'n cyflawni ei briod rwymedigaeth -- boed hynny o ran crefydd neu unrhyw beth arall -- fynd i'r afael â hynny o dan y gyfraith
in the us , there is an obligation by law to revalue every five years , and he said that we should never let it slip past five years because , if you do , the shock , when it comes , hits you big time
yn yr unol daleithiau , mae cyfraith yn mynnu bod ailbrisio yn digwydd bob pum mlynedd , a dywedodd na ddylem byth ei adael yn hwy na phum mlynedd oherwydd , os gwneir hynny , mae'r ysgytwad a geir yn un mawr
( b ) the national assembly for wales ( transfer of functions ) order 2001 , which subject to the approval of the uk parliament , is proposed to be made by her majesty in council , save those functions which by law cannot be so delegated
( b ) gorchymyn cynulliad cenedlaethol cymru ( trosglwyddo swyddogaethau ) 2001 , y bwriedir , yn amodol ar gymeradwyaeth senedd y du , ei wneud gan ei mawrhydi yn y cyfrin gyngor , ac eithrio'r swyddogaethau hynny na ellir , yn ôl y gyfraith , eu dirprwyo