Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i've been frightened
wedi dychryn
Letzte Aktualisierung: 2023-05-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
i understand that many more victims are too frightened to report an incident for fear of further abuse
deallaf fod llawer mwy o ddioddefwyr yn rhy ofnus i hysbysu'r awdurdodau am ddigwyddiad rhag ofn y cânt eu cam-drin ymhellach
our right to scrutinise the business that is being conducted by this assembly is being blocked by a frightened labour party
mae ein hawl i graffu'r busnes a wneir gan y cynulliad hwn yn cael ei rhwystro gan blaid lafur ofnus
do not be frightened by these figure ; technology is growing apace and capacity for neater units is close
peidiwch â gadael i'r ffigurau hyn eich dychry ; mae technoleg yn tyfu yn gyflym ac mae'r gallu i greu unedau twtiach yn agos
derek wanless did a good job for the chancellor , and we should not be frightened of working with him and asking him to do similar work for us
gwnaeth derek wanless waith da ar ran y canghellor , ac ni ddylem ofni cydweithio ag ef a gofyn iddo wneud gwaith tebyg i ni
also the assembly must not be frightened of taking a clear strategic direction over this , in the context of our national economic development strategy when it is finished
hefyd ni ddylai fod ar y cynulliad ofn cymryd arweiniad strategol clir ar hyn , yng nghyd-destun ein strategaeth datblygu economaidd genedlaethol pan gaiff ei chwblhau
as leader of the council , i am concerned , appalled , dismayed and even frightened by what appears to have taken place in and around nantygwyddon mountain
fel arweinydd y cyngor , yr wyf yn bryderus , wedi fy nychryn , fy siomi a'm brawychu hyd yn oed gan yr hyn yr ymddengys ei fod wedi digwydd ym mynydd nantygwyddon ac o'i gwmpas
however , i am frightened that the old ethos of the nature conservancy council , which was largely one of preservation , is still part of the mentality that governs the national park authorities
fodd bynnag , mae ofn arnaf fod hen ethos y cyngor gwarchod natur , sef cadwraeth yn bennaf , yn parhau i fod yn rhan o'r meddylfryd sy'n rheoli awdurdodau'r parciau cenedlaethol
no external agency has yet properly tackled this and only the principled and untiring efforts of vulnerable and frightened former employees and local people , whose lives have been personally damaged , has kept this issue in the public arena
nid aeth yr un asiantaeth allanol i'r afael â hyn yn iawn eto a dim ond ymdrechion egwyddorol a diflino gan gyn weithwyr ofnus a hyglwyf a phobl leol , a brofodd niwed fel unigolion , sydd wedi cadw'r mater hwn o dan sylw'r cyhoedd
i am sorry that bridgend county borough council did not wait for the figures before it announced publicly in a local newspaper that there would be cuts of £2 .6 million , which frightened most people in the area
mae'n ddrwg gennyf nad arhosodd cyngor bwrdeistref sirol pen-y-bont ar ogwr am y ffigurau cyn iddo gyhoeddi mewn papur newydd lleol y byddai toriadau o £2 .6 miliwn , a oedd wedi dychryn y rhan fwyaf o bobl yr ardal
christine gwyther : among the issues that you have raised on several occasions , nick , are those such as livestock being frightened and , of course , the legislation requires that dogs will be kept on a short lead
christine gwyther : ymysg y materion yr ydych wedi eu codi ar sawl achlysur , nick , mae pethau megis da byw yn cael eu dychryn ac , wrth gwrs , mae'n ofynnol dan y ddeddfwriaeth fod cwn yn cael eu cadw ar dennyn byr
jane hutt : that integrated service will help to de-stigmatise sexual health issues , which will become part of the everyday service rather than a special service that people are frightened to access because they are intimidated and afraid of the attendant stigma
jane hutt : bydd y gwasanaeth integredig hwnnw'n gymorth i ddileu'r gwarthnod sydd ynglyn â materion sy'n ymwneud ag iechyd rhywiol , a bydd yn rhan o'r gwasanaeth pob dydd ac nid yn wasanaeth arbennig y mae ar bobl ofn ei ddefnyddio am eu bod yn ofni'r gwarthnodi sydd ynglyn ag ef
either the welsh assembly government is frightened of upsetting the new labour government in london by challenging one of its sacred principles , namely faith in the market and competition in public services , or the necessary policy work to give substance to the minister's statement that she wants local children to attend local schools has not been done
naill ai mae llywodraeth cymru ofn pechu llywodraeth llafur newydd llundain drwy herio un o'i hegwyddorion cysegredig , sef ffydd yn y farchnad a chystadleuaeth mewn gwasanaethau cyhoeddus , neu ni wnaethpwyd y gwaith polisi angenrheidiol i roi sylwedd i ddatganiad y gweinidog ei bod hi am i blant lleol fynd i ysgolion lleol