Sie suchten nach: how would you rate the following sessions (Englisch - Walisisch)

Englisch

Übersetzer

how would you rate the following sessions

Übersetzer

Walisisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Walisisch

Info

Englisch

how would you describe your sister

Walisisch

sut fyddech chi'n disgrifio eich chwaer

Letzte Aktualisierung: 2021-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

how would you do that in an independent wales ?

Walisisch

sut y gwnaech hynny mewn cymru annibynnol ?

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

rod richards : how would you get independent members into the house of lords ?

Walisisch

rod richards : sut y byddech yn rhoi aelodau annibynnol yn nhy'r arglwyddi ?

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

how would you choose between a cantonian and someone from penymynydd ?

Walisisch

sut y byddech yn dewis rhwng brodor o dreganna a rhywun o benymynydd ?

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

first minister , how would you cope with a sudden 30 per cent cut in your budget ?

Walisisch

brif weinidog , sut y byddech chi'n ymdopi â thoriad sydyn o 30 y cant yn eich cyllideb ?

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

janet davies : will that not cause a confusion of roles , and how would you defend them ?

Walisisch

janet davies : oni achosa hynny ddryswch o ran y rolau , a sut y byddech yn eu hamddiffyn ?

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

as lynne said , how would you deliver a health budget on your own in wales ? you would not be able to

Walisisch

fel y dywedodd lynne , sut y byddech yn darparu cyllideb iechyd ar eich pen eich hun yng nghymru ? ni allech wneud hynny

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

cynog dafis : further to that point of order , how would you deal with the relevant words in welsh ? it may also be relevant to english words

Walisisch

cynog dafis : ymhellach i'r pwynt o drefn hwnnw , sut fyddech chi'n delio â'r geiriau cymraeg perthnasol ? efallai ei fod yn berthnasol i'r saesneg hefyd

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

peter black : you are critical of how the money has been allocated , so how would you have allocated that money yourself ?

Walisisch

peter black : yr ydych yn feirniadol o'r modd y dyrannwyd yr arian , ond sut y byddech chi wedi dyrannu'r arian hwnnw ?

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

how would you answer the question posed today by nut cymru to parents throughout wales , ` are you sure that your child will be taught by qualified teachers from september onwards '?

Walisisch

sut y byddech yn ateb y cwestiwn a ofynnodd undeb cenedlaethol yr athrawon cymru heddiw i rieni ledled cymru , ` a ydych yn sicr y bydd eich plentyn yn cael ei ddysgu gan athrawon cymwysedig o fis medi ymlaen '?

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

who could blame people for doing that ? what would you tell your own mother to do ? worse than that , people often wait frightened and in pain until they are assured that they will see their own doctor in surgery the following monday morning

Walisisch

pwy a allai weld bai ar bobl am wneud hynny ? beth fyddai'ch cyngor i'ch mam chi ? yn waeth na hynny , mae pobl yn aml yn aros mewn ofn a phoen hyd nes y cânt sicrwydd y byddant yn cael gweld eu meddyg eu hunain yn ei feddygfa y bore llun canlynol

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

janet ryder : do you intend the scheme to license school governors as competent ? how would you judge the level of competency needed to be a school governor and how would you form a register of skills ?

Walisisch

janet ryder : ydych chi'n bwriadu i'r cynllun drwyddedu llywodraethwyr ysgolion fel pobl gymwys ? sut fyddech chi'n barnu'r lefel o gymhwysedd angenrheidiol ar gyfer bod yn llywodraethwr ysgol , a sut fyddech chi'n ffurfio cofrestr sgiliau ?

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

however , in terms of practicality , how do you propose to control a ban on smoking if a restaurateur and other customers are happy for people to smoke in a restaurant ? how would you enforce the ban and police it ?

Walisisch

fodd bynnag , o ran ymarferoldeb , sut y cynigiwch reoli gwaharddiad ar ysmygu os bydd perchennog ty bwyta a chwsmeriaid eraill yn fodlon i bobl ysmygu mewn ty bwyta ? sut y byddech yn gorfodi gwaharddiad ac yn ei blismona ?

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

as you are a medical practitioner , how would you define ` chronic illness '? we could argue about what constitutes a chronic illness , and which illnesses should be eligible under the liberal democrats ' proposals

Walisisch

fel ymarferydd meddygol , sut y byddech chi'n diffinio ` salwch cronig '? gallem ddadlau ynghylch beth yw salwch cronig , a pha fathau o salwch a ddylai fod yn gymwys o dan gynigion y democratiaid rhyddfrydol

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

alun cairns : if that is your policy , how would you fund the re-nationalisation of the water industry ? which essential public services would you choose to cut to re-nationalise the industry ?

Walisisch

alun cairns : os mai dyna yw eich polisi , sut y byddech yn cyllido ailwladoli'r diwydiant dŵr ? pa wasanaethau cyhoeddus hanfodol y byddech yn dewis eu torri i ailwladoli'r diwydiant ?

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

given the fact that the national assembly does not have planning powers for energy over 50 mw , what discussions are you having with your uk counterparts with regard to this possibility , and how would you see the disposal of waste from any such new build managed safely both for the short and long-term ?

Walisisch

o ystyried y ffaith nad oes gan y cynulliad cenedlaethol bwerau cynllunio ar gyfer ynni dros 50 mw , pa drafodaethau yr ydych yn eu cynnal gyda'ch cyd-weinidogion yn y du o ran y posibilrwydd hwn , a sut y byddech yn rheoli'r broses o gael gwared â gwastraff o unrhyw orsaf newydd o'r fath yn ddiogel yn y byrdymor a'r hirdymor ?

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

mark isherwood : in light of the report to which you referred , what action do you propose to take to identify and address social isolation within this community , and how would you consider proposals for qualified counsellors and separate sheltered housing schemes ?

Walisisch

mark isherwood : yng ngoleuni'r adroddiad y cyfeiriech ato , pa gamau yr ydych yn bwriadu eu cymryd i nodi a mynd i'r afael ag ynysigrwydd cymdeithasol yn y gymuned hon , a sut y byddech yn ystyried cynigion ar gyfer cynghorwyr cymwys a chynlluniau tai gwarchod ar wahân ?

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

michael german : do you agree that we are being too prescriptive about best value ? how would you ensure that there is a degree of flexibility for local authorities , so that they could decide for themselves what their important targets are ?

Walisisch

michael german : a ydych yn cytuno ein bod yn rhy gyfarwyddol ynghylch gwerth gorau ? sut y byddech chi'n sicrhau y ceir rhyw radd o hyblygrwydd i awdurdodau lleol , fel y gallent benderfynu drostynt eu hunain beth yw eu targedau pwysig ?

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

if assembly members have any doubts about how local government feels about this review , ask yourselves this one question , how would you feel as an elected member of the national assembly for wales if central government decided on a review of your own electoral arrangement without consulting you in advance , without your knowledge or prior agreement and without involving you in the process itself ? i know how i would feel and i think therefore that i know how local government now feels

Walisisch

os oes gan aelodau'r cynulliad unrhyw amheuon ynghylch sut y teimla llywodraeth leol am yr adolygiad hwn , gofynnwch y cwestiwn bach hwn i chi eich hunain , sut y teimlech chi fel aelod etholedig o gynulliad cenedlaethol cymru pe bai llywodraeth ganolog yn penderfynu cynnal adolygiad o'ch trefniadau etholiadol chi eich hunain , heb yn wybod ichi a heb eich cytundeb ymlaen llaw ? gwn sut y byddwn yn teimlo a chredaf felly fy mod yn gwybod sut y teimla llywodraeth leol ar hyn o bryd

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

alun cairns : how would you make representation to the minister for education and lifelong learning if you felt that the facilities and the development of welsh cultural activities in schools were not conducive to broadening the base of the welsh language ? will you also consider investigating the facilities that swansea city and county council is proposing for the second welsh-medium school ?

Walisisch

alun cairns : sut y byddech yn cyflwyno sylwadau i'r gweinidog dros addysg a dysgu gydol oes pe baech o'r farn nad oedd y cyfleusterau a'r broses o ddatblygu gweithgareddau diwylliannol cymreig mewn ysgolion yn arwain at ehangu sylfaen y gymraeg ? a wnewch chi hefyd ystyried ymchwilio i'r cyfleusterau y mae cyngor dinas a sir abertawe yn eu cynnig ar gyfer yr ail ysgol gymraeg ?

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
8,877,157,156 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK