Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
however , many hurdles remain if we are to make a step change in terms of female participation in sport
er hynny , mae llawer o rwystrau i'w goresgyn eto os ydym i sicrhau newid sylweddol o ran cyfranogiad menywod mewn chwaraeon
it is a tribute to malcolm arnold , your coach and one of the great coaches of all time in the hurdles
mae'n deyrnged i malcolm arnold , eich hyfforddwr ac un o'r hyfforddwyr gorau a fu erioed ar gyfer rasys dros y clwydi
as of yesterday morning , before the commission made its announcement , we had three hurdles to jump before we could spend money
fore ddoe , cyn i'r comisiwn wneud ei gyhoeddiad , yr oedd gennym dri rhwystr i'w neidio cyn y gallem wario arian
legislative requirements must be seen as a positive pole in better decision making , rather than a separate series of hurdles , to have maximum impact
er mwyn iddynt gael eu heffaith lawn , rhaid ystyried gofynion y ddeddf yn rym cadarnhol sydd yn arwain at well trefn o wneud penderfyniadau , yn hytrach nag yn gyfres o rwystrau unigol
creating more and more diverse woodlands is a popular objective , but how can such hurdles be overcome ? i welcome the chance to comment on this plan
un nod boblogaidd yw creu mwy a mwy o goetiroedd amrywiol , ond sut y gellir goresgyn rhwystrau o'r fath ? croesawaf y cyfle i wneud sylw am y cynllun hwn
however , there are still many hurdles left to clear , if we are truly to make a step-change for female participation in sport
fodd bynnag , mae llawer o rwystrau i'w goresgyn eto , os ydym i sicrhau newid sylweddol o ran cyfranogiad menywod mewn chwaraeon
the children living in our most deprived communities have the added burden of low income , poor educational opportunities and all the subtle added hurdles to achieving good education , housing and health
i'r plant sydd yn byw yn ein cymunedau mwyaf difreintiedig , mae'r baich ychwanegol o incwm isel , cyfleoedd addysgol gwael a'r holl rwystrau cynnil ychwanegol rhag sicrhau addysg , cartref ac iechyd da
it contains higher hurdles than the previous draft bill with regard to what must be done before you can compulsorily give medication to people with schizophrenia who do not want medication , or before those with a psychopathic disorder can be imprisoned for something that they might do rather than for something that they have done
mae ynddo atalfeydd llymach nag a oedd yn y mesur drafft blaenorol o ran yr hyn y mae'n rhaid ei wneud cyn y gellir rhoi meddyginiaeth drwy orfod i rai sydd â sgitsoffrenia nad ydynt yn dymuno cael meddyginiaeth , neu cyn y gellir carcharu rhai sydd ag anhwylder seicopathig am rywbeth y gallent ei wneud yn hytrach nag am rywbeth a wnaethant eisoes
i , like you , would be concerned if bureaucracy affected the scheme's implementation and i will consider the bureaucratic challenges or hurdles and , if necessary , i will do some steamlining
byddwn , fel chi , yn pryderu be bai biwrocratiaeth yn effeithio ar weithrediad y cynllun a byddaf yn ystyried yr heriau neu'r rhwystrau biwrocrataidd ac , os bydd angen , cyflymaf y broses
however , i hope that now that we have overcome certain hurdles , such as the publication of the uk budget , and that we have some interesting meetings coming up that move us further forward towards the completion of the spending review , the treasury comes to a greater understanding of our viewpoint
fodd bynnag , a ninnau bellach wedi goresgyn rhai rhwystrau , fel cyhoeddi cyllideb y du , a ninnau â rhai cyfarfodydd diddorol o'n blaen sydd yn ein symud ymhellach tuag at gwblhau'r arolwg o wariant , gobeithiaf y bydd y trysorlys yn deall ein safbwynt yn well
what kind of creative sector is required for the future , and what is the government's vision in this regard ? what are the hurdles and problems that need to be overcome in order to achieve that vision ?
pa fath o sector greadigol sydd ei hangen ar gyfer y dyfodol , a beth yw gweledigaeth y llywodraeth hon ar gyfer hynny ? hefyd , pa rwystrau a phroblemau y mae angen eu gorchfygu er mwyn cyflawni'r weledigaeth honno ?