Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
not a clue
dim chlem
Letzte Aktualisierung: 2018-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
not a clue !
dydw i ddim yn ei gael
Letzte Aktualisierung: 2022-03-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
im not bored
im ddim wedi diflasu
Letzte Aktualisierung: 2021-12-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
not a calendar.
ddim yn galendr.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
im not not so bad
ddim mor ddrwg
Letzte Aktualisierung: 2023-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
yes, but im not fluent
ie, ond ddim yn rhugl
Letzte Aktualisierung: 2022-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
not a house but a home
nid ty ond cartref llawn cariad
Letzte Aktualisierung: 2021-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
%1 is not a folder.
nid yw% 1 yn blygell
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
%s not a regular file!
nid yw %s yn ffeil rheolaidd!
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
not a valid report/ crash
@ info bug resolution
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
%s not a valid deb package.
nid yw %s yn becyn deb dilys.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"%s" is not a valid accelerator
nid yw "%s" yn werth dilys am y briodwedd canolbwyntio
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
not a world, a world without knowledge
nid byd byd heb wybodaeth
Letzte Aktualisierung: 2021-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and slowly i hope im not complaint comes when i came you back im led
fe ddaw na obaith im cwyn
Letzte Aktualisierung: 2015-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: