Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
we have heard the first secretary boast that he is proud to be a direct descendant of one of the rebecca leaders
clywsom y prif ysgrifennydd yn brolio ei fod yn falch ei fod yn ddisgynnydd uniongyrchol i un o arweinwyr beca
welsh labour is proud to work with you and the labour government in westminster to bring huge improvements to the living conditions of people in wales
mae plaid lafur cymru yn falch o weithio gyda chi a'r llywodraeth lafur yn san steffan er mwyn gwella amodau byw pobl cymru yn sylweddol
the welsh development agency's agri-food programme is proud to have provided a grant towards this excellent festival
mae rhaglen bwyd-amaeth awdurdod datblygu cymru yn falch o fod wedi rhoi grant tuag at gynnal yr wyl ragorol hon
however , it is worth noting that the plaid cymru group is proud of its achievements in turning around the performance of that council , which was failing
er hynny , mae'n werth nodi bod grŵp plaid cymru'n ymfalchïo yn yr hyn a gyflawnodd wrth weddnewid perfformiad y cyngor hwnnw , a oedd yn methu
this is a national vision for the whole nation and , as rhodri glyn thomas said , plaid cymru -- the party of wales is proud of it
mae hon yn weledigaeth genedlaethol ar gyfer y genedl gyfan ac , fel y dywedodd rhodri glyn thomas , mae plaid cymru -- the party of wales yn falch ohoni
we both agree that it would be appalling if wales , which is proud of calling itself a nation , could not provide such services in cardiff to prevent children from having to travel to bristol
yr ydym ill dau yn cytuno y byddai'n warthus pe na allai cymru , sy'n falch o alw ei hun yn genedl , ddarparu gwasanaethau o'r fath yng nghaerdydd i atal plant rhag gorfod teithio i fryste
there is nothing on there on public services at all , despite lorraine barrett's best efforts to convince us that everything is brilliant , and that labour is proud of public services
nid oes dim arni am wasanaethau cyhoeddus o gwbl , er gwaethaf holl ymdrechion lorraine barrett i'n darbwyllo i gyd fod popeth yn wych , a bod llafur yn falch o'r gwasanaethau cyhoeddus
in summary , every member is proud of the sustainable development principle in the government of wales act 1998 , and we all support the government's objectives , but its performance over the first four years of the assembly has been disappointing
i grynhoi , mae pob aelod yn falch o'r egwyddor datblygu cynaliadwy a geir yn neddf llywodraeth cymru 1998 , ac yr ydym i gyd yn cefnogi amcanion y llywodraeth , ond bu ei pherfformiad dros bedair blynedd gyntaf y cynulliad yn siomedig
the board is proud to publish the first annual report on the action plan of the strategy to increase the social use of welsh amongst young people aged 11-25 (youth strategy).
mae’r bwrdd yn falch o gyhoeddi’r adroddiad blynyddol cyntaf ar gynllun gweithredu’r strategaeth cynyddu defnydd cymdeithasol pobl ifanc 11-25 oed (strategaeth ieuenctid).
is that unreasonable ? where is our self-respect as a nation ? where is the message of confidence in a new wales that is proud to stand tall among other world nations ? i say to the tories -- who are trying to squeeze the last drop of political advantage from this saga -- that you should be ashamed of yourselves
a yw hynny'n afresymol ? ble y mae ein hunan-barch fel cenedl ? ble y mae'r neges o hyder yn y gymru newydd sy'n falch o sefyll â'i phen yn uchel ymysg cenhedloedd y byd ? dywedaf wrth y torïaid -- sydd yn ceisio gwasgu'r diferyn olaf o fantais wleidyddol o'r saga hon -- rhag eich cywilydd
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.