Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
will you join me in condemning those who attempt to stir up this issue against people who are fleeing persecution ?
a ymunwch â mi i gondemnio'r sawl sydd yn ceisio defnyddio'r mater hwn i greu casineb yn erbyn pobl sydd yn ffoi rhag erledigaeth ?
do you share my concern regarding the implications of this conservative policy for people genuinely fleeing persecution and its impact on race relations ?
a rannwch fy mhryder o ran goblygiadau'r polisi hwn o eiddo'r ceidwadwyr i bobl sydd yn wir yn ffoi rhag erledigaeth a'i effaith ar gysylltiadau hiliol ?
the priest spoke about the plight of the homeless and the countryless -- the asylum seekers who are fleeing war , pestilence and persecution
siaradodd yr offeiriad am sefyllfa'r digartref a'r di-wlad -- y ceiswyr lloches sy'n dianc rhag rhyfel , haint ac erledigaeth
cynog dafis : does the first minister accept that no such concessions have been made to the kurds in turkey who suffer constant persecution ? their existence is denied
cynog dafis : a yw'r prif weinidog yn derbyn na chafodd unrhyw gonsesiwn ei roi i'r cwrdiaid yn nhwrci sydd yn dioddef erledigaeth barhaus ? mae eu bodolaeth yn cael ei gwadu
as a signatory of the united nations convention on refugees and the subsequent protocol , britain has an international obligation to provide a haven for those fleeing torture , persecution and death , regardless of their nationality
fel un a arwyddodd gytundeb y cenhedloedd unedig ar ffoaduriaid a'r protocol a'i ddilynodd , mae rhwymedigaeth ryngwladol ar brydain i ddarparu lloches i'r rhai sydd yn ffoi rhag artaith , erledigaeth a marwolaeth , beth bynnag fo'u cenedligrwydd