Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
great results
canlyniadau gwych
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
finally , if the crisis was handled so badly and there was grave incompetence , then consider the general election results in monmouthshire and brecon and radnorshire and , in particular , the great result in anglesey
yn olaf , os ymdriniwyd â'r argyfwng cynddrwg a bod blerwch difrifol , yna ystyriwch ganlyniadau'r etholiad cyffredinol yn sir fynwy a brycheiniog a sir faesyfed ac , yn enwedig , y canlyniad ardderchog yn ynys môn
jubilee 2000 represents churches , voluntary organisations and people that are not members of any denomination , church , religion or voluntary organisation , but are the ordinary people from throughout wales , great britain and the world
mae jiwbilî 2000 yn cynrychioli'r eglwysi , mudiadau gwirfoddol a phobl nad ydynt yn aelodau o unrhyw enwad , eglwys , crefydd na chymdeithas wirfoddol , ond yn bobl gyffredin o bob rhan o gymru , prydain fawr a'r byd
i hope that that attitude can be overcome and that all parties can stand together to fight to expose bnp supporters as the racists , bigots and fascists that they really are , and to expose the reality of their politics , which are against everything that britain fought for in the second world war and against everything that made wales great
gobeithiaf y gellir goresgyn yr ymagwedd honno ac y gall pob plaid ddod at ei gilydd i ymladd i amlygu cefnogwyr y bnp fel pobl hiliol , rhagfarnllyd a ffasgaidd , sef yr hyn ydynt mewn gwirionedd , ac i amlygu realiti eu gwleidyddiaeth , sydd yn groes i bopeth y mae prydain wedi ymladd drosto yn yr ail ryfel byd a phopeth sydd wedi gwneud cymru yn wlad dda
with regard to the extraordinary generosity shown by the people of wales , what is important about the concert a week on saturday is that we hope that the bbc will broadcast the concert and use the children in need method to make it as easy as possible to further extend the generosity already shown by the people of wales , great britain and europe
o ran yr haelioni anhygoel a ddangoswyd gan bobl cymru , yr hyn sydd yn bwysig am y cyngerdd wythnos i ddydd sadwrn yw ein bod yn gobeithio y bydd y bbc yn darlledu'r cyngerdd a defnyddio techneg plant mewn angen er mwyn ei gwneud mor hawdd ag sy'n bosibl i fwrw ymlaen â'r haelioni a ddangoswyd gan bobl cymru , prydain fawr ac ewrop eisoes
kirsty williams : do you agree that when discussing spending priorities with the secretary of state for wales or cabinet colleagues in the national assembly for wales , great importance should be placed on putting the nhs on a secure financial footing to coincide with the reorganisation ?
kirsty williams : a gytunwch wrth drafod blaenoriaethau gwario ag ysgrifennydd gwladol cymru neu gyd-aelodau yn y cabinet yng nghynulliad cenedlaethol cymru , y dylid rhoi pwys mawr ar roi'r gig ar sail ariannol diogel i gyd-fynd â'r ad-drefnu ?
however , will you assure us that , if any standards that you publish after consultation , which you expect nhs bodies to take account of , imply additional burdens , those bodies will receive additional resources ? while we all want the nhs to achieve great results , we must ensure that additional burdens are matched with additional resources to assist nhs bodies in meeting those standards
er hynny , a wnewch ein sicrhau , os yw unrhyw safonau a gyhoeddwch ar ôl ymgynghori , y byddwch yn disgwyl i gyrff gig eu hystyried , yn golygu beichiau ychwanegol , y bydd y cyrff hynny'n cael adnoddau ychwanegol ? er bod pawb ohonom am weld y gig yn sicrhau canlyniadau gwych , rhaid inni sicrhau bod beichiau ychwanegol yn mynd law yn llaw ag adnoddau ychwanegol i helpu cyrff gig i gyrraedd y safonau hynny