Sie suchten nach: vinegar (Englisch - Walisisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Walisisch

Info

Englisch

vinegar

Walisisch

finegr

Letzte Aktualisierung: 2015-05-29
Nutzungshäufigkeit: 13
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

cider vinegar

Walisisch

finegr

Letzte Aktualisierung: 2012-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

if vinegar is not sour , it is wine

Walisisch

os nad yw finegr yn chwerw , gwin ydyw

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the first minister : i thought that all vinegar was sour

Walisisch

prif weinidog cymru : yr oeddwn yn credu bod pob finegr yn chwerw

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

best end of lamb cooked with garlic, rosemary, red wine & vinegar

Walisisch

y darn gorau o gig oen wedi’i goginio gyda garlleg, rhosmari, gwin coch a finegr

Letzte Aktualisierung: 2007-01-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

fresh anchovies marinated in oil, garlic, vinegar & lemon juice

Walisisch

ansiofis ffres wedi’u marinadu mewn olew olewydd, garlleg, finegr a sudd lemwn

Letzte Aktualisierung: 2007-01-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

tuna supreme cooked in balsamic vinegar and olive oil served with tomato relish

Walisisch

suprême o gig tiwna wedi’i goginio mewn finegr balsamaidd ac olew olewydd gyda relish tomato

Letzte Aktualisierung: 2007-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

poached halibut and grilled smoked salmon with baby tomatoes, balsamic vinegar and basil

Walisisch

lleden y môr wedi’i photsio gydag eog mwg wedi’i grilio gyda thomatos bychain, finegr balsamig a basil

Letzte Aktualisierung: 2007-01-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

courgette chargrilled & marinated in olive oil, garlic, vinegar & fresh mint

Walisisch

courgettes wedi’u grilio a’u marinadu mewn olew olewydd, garlleg, finegr a mint ffres

Letzte Aktualisierung: 2007-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

bowl of salad (with onions, peppers, olive oil & balsamic vinegar dressing)

Walisisch

powlen o salad (gyda nionod/winwns, pupurau, a dresin olew olewydd a finegr balsamaidd)

Letzte Aktualisierung: 2007-01-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

(interleaved slices of buffalo <PROTECTED> & tomato dressed with fresh <PROTECTED> leaves, balsamic vinegar and black pepper)

Walisisch

(sleisys o <PROTECTED> byfflo a thomato bob yn ail gyda dail <PROTECTED> ffres, finegr balsamig a phupur du)

Letzte Aktualisierung: 2007-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

<PROTECTED>, fresh <PROTECTED> and <PROTECTED> <PROTECTED>: interleaved slices of buffalo <PROTECTED> & <PROTECTED> dressed with fresh <PROTECTED> leaves, balsamic vinegar and black pepper

Walisisch

<PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED> ffres a <PROTECTED>: sleisys o <PROTECTED> byfflo a thomato bob yn ail â dail <PROTECTED> ffres, finegr balsamig a phupur du

Letzte Aktualisierung: 2007-01-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

janet davies : i am sure you agree that scrapping the compensation clawback for ex-miners suffering from emphysema would be welcome news to claimants in south wales west ? you previously answered a similar question by saying that the present situation ` smacks of sour vinegar on fish and chips rather than salt '

Walisisch

janet davies : yr wyf yn siwr y cytunwch y byddai cael gwared ar adfachu iawndal ar gyfer cyn-lowyr sydd yn dioddef o emffysema yn newyddion calonogol i'r rhai sydd yn gwneud cais am iawndal yng ngorllewin de cymru ? atebasoch gwestiwn tebyg o'r blaen drwy ddweud bod y sefyllfa bresennol yn ` drewi o finegr chwerw ar bysgod a sglodion yn hytrach na halen '

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,128,332 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK