Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eat it
laway
Letzte Aktualisierung: 2020-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the fourteenth day of the second month at even they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.
boyenza ngenyanga yesibini, ngomhla weshumi elinesine, lakutshona ilanga, kunye nezonka ezingenagwele bayidle inemithana ekrakra;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth as water.
uze ungalidli; woliphalazela emhlabeni njengamanzi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you.
ke zonke izinto ezingenamaphiko namaxolo ize ningazidli; ziziinqambi kuni.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
thou shalt eat it before the lord thy god year by year in the place which the lord shall choose, thou and thy household.
wowadlela phambi koyehova uthixo wakho iminyaka ngeminyaka, kuloo ndawo aya kuyinyula uyehova, wena nendlu yakho.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it with dung that cometh out of man, in their sight.
uya kusidla ngokwesonka esiliqebengwana serhasi, usoje emehlweni abo ngeengqatha eziphuma emntwini.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.
ukudla kwakho oya kukudla koba ngokomlinganiselo, iishekele ezimashumi mabini ngosuku; uya kusidla amaxesha ngamaxesha.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it.
bayidle inyama ngobo busuku, yosiwe ngomlilo, inezonka ezingenagwele, bayidle nemithana ekrakra.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and it shall be aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it is most holy unto him of the offerings of the lord made by fire by a perpetual statute.
yoba yeka-aron noonyana bakhe, bayidle endaweni engcwele; kuba yingcwele kangcwele kuye, ivela ekudleni kwasemlilweni kukayehova: ngummiselo ongunaphakade.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the lord.
uze ungalidli; ukuze kulunge kuwe, nakoonyana bakho emva kwakho, xa uthe wakwenza okuthe tye emehlweni kayehova.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and the remainder thereof shall aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it.
okuse leyo kuwo kodliwa nguaron noonyana bakhe, kudliwe kungenagwele endaweni engcwele, bakudle entendelezweni yentente yokuhlangana.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and he said unto me, son of man, cause thy belly to eat, and fill thy bowels with this roll that i give thee. then did i eat it; and it was in my mouth as honey for sweetness.
wathi kum, nyana womntu, dlisa isisu sakho, uzalise umbilini wakho ngaloo ncwadi isongwayo ndikunikayo. ndayidla ke, yaba nencasa emlonyeni wam, njengobusi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: