Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
let his children be fatherless, and his wife a widow.
oonyana bakhe mababe ziinkedama, nomkakhe abe ngumhlolokazi;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we are orphans and fatherless, our mothers are as widows.
siziinkedama, asinabawo; oma banjengabahlolokazi.
Letzte Aktualisierung: 2013-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig a pit for your friend.
ke nangenkedama ningaqashisa, nirhwebe ngommelwane wenu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
thethani ityala losweleyo nelenkedama, gwebelani olusizana nolihlwempu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
thou has sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
abahlolokazi ububandulula belambatha, neengalo zeenkedama ubuzityumza.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless:
musa ukuwushenxisa umlimandlela wakudala; ungangeni emasimini eenkedama;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless hath not eaten thereof;
ndawudla ndedwa umthamo wam, ayadla inkedama kuwo:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
they drive away the ass of the fatherless, they take the widow's ox for a pledge.
kuqhutywa kumkiwe ne-esile lenkedama, kubanjiswe ngenkomo yomhlolokazi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
leave thy fatherless children, i will preserve them alive; and let thy widows trust in me.
shiya iinkedama zakho; ndiya kuziphilisa, bakholose ngam abahlolokazi bakho.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.
makungabikho wolulela nceba kuye, kungabikho uzibabalayo iinkedama zakhe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.
ogwebela inkedama nomhlolokazi, othanda owasemzini, amnike ukudla, amnike nengubo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
yekani ukwenza ububi; fundani ukwenza okulungileyo; khathalelani ukugweba; lulekani isibhovubhovu; gwebani ityala lenkedama; lithetheni ityala lomhlolokazi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. and all the people shall say, amen.
uqalekisiwe ojika isigwebo somphambukeli nenkedama nomhlolokazi; bathi bonke abantu, amen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and my wrath shall wax hot, and i will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
uvuthe umsindo wam, ndinibulale ngekrele; babe ngabahlolokazi abafazi benu, babe ziinkedama abantwana benu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge:
uze ungasijiki isigwebo sowasemzini nesenkedama; ungayenzi isibambiso ingubo yomhlolokazi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.
musani ukubacudisa abahlolokazi, neenkedama, nabasemzini, namahlwempu; musani ukucinga bubi entliziyweni yenu ngendoda engumzalwana wenu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
if ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt:
anamcudisa owasemzini, nenkedama, nomhlolokazi, analiphalaza igazi elimsulwa kule ndawo, analandela thixo bambi, ukuba kube kubi kuni;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
thou hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: the poor committeth himself unto thee; thou art the helper of the fatherless.
ubonile wena; ngokuba uyabubona ububi nenkathazo, ububeke esandleni sakho; uzinikela kuwe oludwayi; ungumncedi weenkedama wena.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, ye are our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.
uasiriya akayi kusisindisa, asiyi kukhwela emahasheni, asiyi kuba sathi kumsebenzi wezandla zethu, thixo wethu; kuba kuwe inkedama ifumana imfesane.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and i will come near to you to judgment; and i will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, saith the lord of hosts.
ndiya kusondela kuni ukuba ndigwebe, ndibe lingqina elikhawulezayo kubakhafuli, nakubakrexezi, nakubafungi bobuxoki; nakwabacudisa umqeshwa ekumvuzeni, nomhlolokazi, nenkedama; nakwabathoba owasemzini, bangandoyiki mna; utsho uyehova wemikhosi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: