Sie suchten nach: god's grace and mercy (Englisch - Xhosa)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Xhosa

Info

Englisch

god's grace and mercy

Xhosa

be the beacon of hope and a witness of god's love, mercy and grace

Letzte Aktualisierung: 2023-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

grace and mercy

Xhosa

ubabalo nenceba

Letzte Aktualisierung: 2016-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

god's grace

Xhosa

ubabalo nenceba kathixo

Letzte Aktualisierung: 2022-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

god's grace stands forever

Xhosa

zimingonaphakade

Letzte Aktualisierung: 2023-04-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

god grace upon me.

Xhosa

ubabalo luthixo

Letzte Aktualisierung: 2023-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

surely goodness and mercy shall follow me

Xhosa

surely goodness and mercy will follow me

Letzte Aktualisierung: 2023-04-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i am what i am because of gods grace

Xhosa

thixo ubabalo kuwe xhosa

Letzte Aktualisierung: 2021-05-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

he that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.

Xhosa

ophuthuma ubulungisa nenceba wofumana ubomi nobulungisa nozuko.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for the law was given by moses, but grace and truth came by jesus christ.

Xhosa

ngokuba umthetho wawiswa ngomoses, lwabakho lona ubabalo nenyaniso ngoyesu kristu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of god, and of jesus our lord,

Xhosa

uthi, makwandiswe kuni ubabalo noxolo, ngokumazi uthixo, noyesu, inkosi yethu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the israel of god.

Xhosa

bonke ke abahamba ngalo mgca, makube luxolo nenceba kubo ke, nakwabangamasirayeli kathixo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

by whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:

Xhosa

esathi ngaye samkela ubabalo nobupostile, ukuze ngenxa yegama lakhe kubekho ukulululamela ukholo phakathi kwazo zonke iintlanga;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and said, i beseech thee, o lord god of heaven, the great and terrible god, that keepeth covenant and mercy for them that love him and observe his commandments:

Xhosa

ndathi, camagu, yehova, thixo wamazulu, thixo omkhulu, owoyikekayo, obagcinelayo umnqophiso nenceba abamthandayo, abayigcinayo imithetho yakhe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for if by one man's offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, jesus christ.)

Xhosa

kuba, xa kwathi ngesiphoso salowo mnye ukufa kwalawula ngalowo mnye, kokukhona baya kuthi aba bakwamkelayo ukuphuphuma kobabalo, noko kuphiwa ubulungisa, babe nokulawula ebomini ngaye lo umnye, uyesu kristu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

long time therefore abode they speaking boldly in the lord, which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands.

Xhosa

balibala ke ngoko ixesha elaneleyo, bethetha ngokungafihlisiyo ngenkosi, eyalingqinelayo ilizwi lobabalo lwayo, inika nokuba kwenzeke imiqondiso nezimanga ngezandla zabo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and he said, lord god of israel, there is no god like thee, in heaven above, or on earth beneath, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart:

Xhosa

wathi: yehova thixo kasirayeli, akukho unjengawe, ezulwini phezulu nasemhlabeni phantsi, ubagcinelayo umnqophiso nenceba abakhonzi bakho abahamba phambi kwakho ngentliziyo yabo yonke;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and ruth the moabitess said unto naomi, let me now go to the field, and glean ears of corn after him in whose sight i shall find grace. and she said unto her, go, my daughter.

Xhosa

wathi urute ummowabhikazi kunahomi, makhe ndiye entsimini, ndibhikice izikhwebu emva kwalowo ndiya kubabalwa nguye. wathi kuye, hamba, ntombi yam.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and the word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the father,) full of grace and truth.

Xhosa

ulizwi waba yinyama, wahlala phakathi kwethu, sabubona ubuqaqawuli bakhe, ubuqaqawuli kanye bowokuphela kwamzeleyo uyise, ezele lubabalo nayinyaniso.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and i will pour upon the house of david, and upon the inhabitants of jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn.

Xhosa

ndothululela phezu kwendlu kadavide, naphezu kwabemi baseyerusalem, umoya wokubabala nowokutarhuzisa, babheke kum mna bamhlabileyo amahlanza; bammbambazelele njengokumbambazelelwa kozelwe wamnye, babe krakra ngenxa yakhe, njengokrakra ngenxa yamazibulo akhe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,831,415 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK