Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and he overlaid the cherubims with gold.
wazaleka iikerubhi ezo ngegolide.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he made staves of shittim wood, and overlaid them with gold.
wenza izibonda ngomngampunzi, wazaleka ngegolide;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold.
wazenza izibonda ngomngampunzi, wazaleka ngegolide.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass.
wenza izibonda ngomngampunzi, wazaleka ngobhedu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the floor of the house he overlaid with gold, within and without.
umgangatho wendlu wawaleka ngegolide ngapha nangapha.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.
ukumkani wenza netrone enkulu ngeempondo zeendlovu, wayaleka ngegolide engcwengiweyo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he overlaid it with pure gold, and made thereunto a crown of gold round about.
wayaleka ngegolide ecocekileyo, wayithi jize ngesithsaba segolide.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table.
wenza izibonda ezo ngomngampunzi, wazaleka ngegolide, ukuba ithwalwe ngazo itafile.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.
wayaleka ngegolide ecocekileyo ngaphakathi nangaphandle, wayithi jize ngesithsaba segolide.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
his hands are as gold rings set with the beryl: his belly is as bright ivory overlaid with sapphires.
izandla zayo ziintonga zegolide, zifakwe amatye asetarshishe, isibili sayo siluphondo lwendlovu, lukrwilwe ngesafire.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set thereon palm trees and chains.
indlu enkulu wayaleka ngemisipres, wayaleka ke yona ngegolide entle, wenza kuyo amasundu nezidanga.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold to be places for the bars, and overlaid the bars with gold.
bazaleka iiplanga ngegolide; amakhonkco azo bawenza ngegolide, azindawo zemivalo; ke imivalo bayaleka ngegolide.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their chapiters, and filleted them.
ngeeshekele eziliwaka elinamakhulu asixhenxe anamanci asixhenxe anantlanu, wenza amagwegwe eentsika, wawaleka amantloko azo, wenza iminqiwu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he made the horns thereof on the four corners of it; the horns thereof were of the same: and he overlaid it with brass.
wenza iimpondo zaso ezimbombeni zaso, zaphuma kuso iimpondo zaso, wasaleka ngobhedu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the whole house he overlaid with gold, until he had finished all the house: also the whole altar that was by the oracle he overlaid with gold.
wayaleka ngegolide yonke ke indlu, wada wayigqiba yonke indlu; nesibingelelo sonke esibe sisendaweni yezihlabo wasaleka ngegolide.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he made thereunto four pillars of shittim wood, and overlaid them with gold: their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver.
bawenzela iintsika ezine zomngampunzi ezalekwe ngegolide, namagwegwe azo egolide; bazityhidela iziseko zozine zesilivere.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he overlaid it with pure gold, both the top of it, and the sides thereof round about, and the horns of it: also he made unto it a crown of gold round about.
wasaleka ngegolide ecocekileyo umphezulu waso, namacala aso ngeenxa zonke, neempondo zaso, wasithi jize ngesithsaba segolide.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the two doors also were of olive tree; and he carved upon them carvings of cherubims and palm trees and open flowers, and overlaid them with gold, and spread gold upon the cherubims, and upon the palm trees.
iingcango zombini bezizezomnquma; wazikrola ngemikrolo yeekerubhi, namasundu, neentyantyambo ezithe bhenqe, wazaleka ngegolide; eyihambisa igolide phezu kweekerubhi namasundu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the porch that was in the front of the house, the length of it was according to the breadth of the house, twenty cubits, and the height was an hundred and twenty: and he overlaid it within with pure gold.
ivaranda, ebingaphambi kobude bendlu, ibiziikubhite ezimashumi mabini, ingangobubanzi bendlu, nokuphakama kwayo kwakuziikubhite ezilikhulu elinamanci mabini; wayaleka ngaphakathi ngegolide ecocekileyo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he made the most holy house, the length whereof was according to the breadth of the house, twenty cubits, and the breadth thereof twenty cubits: and he overlaid it with fine gold, amounting to six hundred talents.
wenza indlu yengcwele kangcwele: ubude bayo, ngangobubanzi bendlu, bebuziikubhite ezimashumi mabini, nobubanzi bayo bebuziikubhite ezimashumi mabini; wayaleka ngegolide entle, ekwiitalente ezimakhulu mathandathu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: