Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i am pleased to know you
ndiyavuya ukukwazi
Letzte Aktualisierung: 2021-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm pleased to meet you.
ndiyavuya ukukwazi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and the thing pleased the king and all the congregation.
loo ndawo yathi tye emehlweni okumkani, nasemehlweni ebandla lonke.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the words, "pleased to meet you" are sufficient.
amagama athi, "ndiyakuvuyela ukuhlangana nawe" ngamagama afanelekileyo.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
notwithstanding it pleased silas to abide there still.
kodwa kusilas kwabonakala kulungile ukuba akhe ahlale khona.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and the saying pleased absalom well, and all the elders of israel.
lalunga elo zwi emehlweni ka-abhisalom, nasemehlweni amadoda amakhulu onke akwasirayeli.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and their words pleased hamor, and shechem hamor's son.
alunga amazwi abo emehlweni kahamore, nasemehlweni kashekem, unyana kahamore.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and esau seeing that the daughters of canaan pleased not isaac his father;
wabona uesawu ukuba iintombi zakwakanan azifunwa nguisake uyise;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and he went down, and talked with the woman; and she pleased samson well.
wehla wathetha nenkazana leyo; yamkholisa kunene usamson.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
but with many of them god was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
kanti noko uthixo akakholiswanga ngabona baninzi; kuba bathiwa waca entlango apho.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
but to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices god is well pleased.
ke ukwenza okuhle nobudlelane, musani ukukulibala; kuba imibingelelo enjalo uyakholiswa kakuhle yiyo uthixo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and lo a voice from heaven, saying, this is my beloved son, in whom i am well pleased.
nalo izwi liphuma ezulwini, lisithi, lo ngunyana wam oyintanda, endikholisiweyo nguye.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of memucan:
ilizwi elo lalunga emehlweni okumkani nabathetheli. wenza ke ukumkani ngokwelizwi likamemukan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.
bakugqala oko bonke abantu, kwalunga emehlweni abo; njengokuba konke abekwenza ukumkani bekulunga emehlweni abantu bonke.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him.
nomfazi onendoda engakholiweyo, ize yona ithande ukuhlala naye, makangayali.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
for the lord will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the lord to make you his people.
kuba uyehova akayi kubashiya abantu bakhe, ngenxa yegama lakhe elikhulu; ngokuba kwakholeka kuyehova ukunenza abantu bakhe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and because he saw it pleased the jews, he proceeded further to take peter also. (then were the days of unleavened bread.)
wathi, akubona ukuba oko kuwakholisile amayuda, waqokela ngokubamba nopetros (yaye ke iyimihla yezonka ezingenagwele leyo).
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and when balaam saw that it pleased the lord to bless israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.
wabona ubhileham, ukuba kuhle emehlweni kayehova ukumsikelela usirayeli, akaya kuhlangabeza zihlabo ngokwezinye izihlandlo, wabubhekisa ubuso bakhe entlango.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
for do i now persuade men, or god? or do i seek to please men? for if i yet pleased men, i should not be the servant of christ.
kuba ngoku ndithomalalisa abantu, ndithomalalisa uthixo, kusini na? ndifuna ukukholisa abantu na? ukuba ndingaba ndisakholisa abantu, ndingaba andingumkhonzi kakristu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and the holy ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, thou art my beloved son; in thee i am well pleased.
wehla phezu kwakhe umoya oyingcwele, enembonakalo yomzimba onjengehobe. kweza nezwi eliphuma ezulwini lisithi, wena ungunyana wam oyintanda, endikholisiweyo nguwe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: