Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
so god subdued on that day jabin the king of canaan before the children of israel.
uthixo wamthoba loo mini uyabhin, ukumkani wamakanan, phambi koonyana bakasirayeli.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
bendiya kuzithoba kamsinya iintshaba zabo, ndisibuyisele phezu kwababandezeli babo isandla sam.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so moab was subdued that day under the hand of israel. and the land had rest fourscore years.
athotywa ke amamowabhi loo mini aba phantsi kwesandla samasirayeli; lazola ilizwe iminyaka emashumi asibhozo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me.
undibhinqise ukukhaliphela imfazwe, ubaguqisa phantsi kwam abasukela phezulu kum.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.
wandibhinqisa ubukroti ekulweni, wabaguqisa phantsi kwam abasukela phezulu kum;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
which also king david did dedicate unto the lord, with the silver and gold that he had dedicated of all nations which he subdued;
ukumkani udavide wazingcwalisela kuyehova kananjalo ezo, kunye nesilivere negolide abeyingcwalisile, eyavela ezintlangeni zonke awazeyisayo:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and when all things shall be subdued unto him, then shall the son also himself be subject unto him that put all things under him, that god may be all in all.
xa ke zithe zathotyelwa phantsi kwakhe zonke izinto, uya kwandula nonyana ngokwakhe athotyelwe phantsi kwalowo wazithobela phantsi kwakhe zonke izinto, ukuze uthixo abe zizinto zonke kubo bonke.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the whole congregation of the children of israel assembled together at shiloh, and set up the tabernacle of the congregation there. and the land was subdued before them.
labizelwa ndawonye lonke ibandla lakwasirayeli eshilo; bayimisa khona intente yokuhlangana. leyiseka ilizwe phambi kwabo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and after this it came to pass, that david smote the philistines, and subdued them: and david took metheg-ammah out of the hand of the philistines.
kwathi emveni kokuba njalo, udavide wawaxabela amafilisti, waweyisa; udavide wabuthabatha ubukhosi esandleni samafilisti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
only the trees which thou knowest that they be not trees for meat, thou shalt destroy and cut them down; and thou shalt build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it be subdued.
ngumthi owaziyo ukuba asimthi udliwayo wodwa owowonakalisa, uwugawule, wakhe izinto zokungqinga umzi olwa nawo, ude uwe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the land be subdued before the lord: then afterward ye shall return, and be guiltless before the lord, and before israel; and this land shall be your possession before the lord.
leyiswa ilizwe phambi koyehova, nabuya emveni koko: noba msulwa ke kuyehova nakusirayeli, eli lizwe libe lelenu phambi koyehova.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he smote them from aroer, even till thou come to minnith, even twenty cities, and unto the plain of the vineyards, with a very great slaughter. thus the children of ammon were subdued before the children of israel.
wababulala kakhulu kunene, kwathabathela earohere kwada kwaya eminiti, imizi emashumi mabini, kwesa eabhele-keramim. bathotywa oonyana baka-amon phambi koonyana bakasirayeli.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and moses said unto them, if the children of gad and the children of reuben will pass with you over jordan, every man armed to battle, before the lord, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of gilead for a possession:
wathi umoses kubo, ukuba oonyana bakagadi noonyana bakarubhen bathe bawela nani eyordan, bonke bexhobele imfazwe phambi koyehova, laza leyiswa ilizwe phambi kwenu, nobanika ilizwe lasegiliyadi, ukuba libe lelabo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: