Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
testament
testing
Letzte Aktualisierung: 2023-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
she is a whore of the old testament
ulihenyukazi
Letzte Aktualisierung: 2019-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
by so much was jesus made a surety of a better testament.
ngangoko ke uyesu waba ngummeli wowona ulungileyo umnqophiso.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
saying, this is the blood of the testament which god hath enjoined unto you.
esithi, eli ligazi lawo umnqophiso, aniwisele umthetho ngawo uthixo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
for where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.
kuba apho kukhoyo umnqophiso womyoleli, kufuneka ukuba kucace ukufa kwalowo unqophisileyo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and he said unto them, this is my blood of the new testament, which is shed for many.
wathi kubo, ligazi lam eli lomnqophiso omtsha, eliphalala ngenxa yabaninzi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
these include identity documents, last will and testament, insurance policies and vehicle licences);
oku kuquka incwadi-sazisi, umyolelo wokugqibela, ipolisi ze-inshorensi kunye nelayisensi yesithuthi);
Letzte Aktualisierung: 2018-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
for a testament is of force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the testator liveth.
kuba umnqophiso uqiniseka bakuba befile, ekubeni ungaze ube namandla xenikweni asadla ubomi lowo unqophisileyo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you.
kwangokunjalo nayo indebe wayithabatha, kwakukhovwa ukudliwa, esithi, le ndebe ingumnqophiso omtsha osegazini lam, eliphalalela nina.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
but their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in christ.
zesuka noko zaqaqadekiswa iingqiqo zabo; kuba nanamhla sisahleli kwaeso sigqubuthelo ekulesweni kwawo umnqophiso omdala, singabhenqwanga, nto leyo ke ibhangayo kukristu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.
osenze nokusenza sakulingana ukuba ngabalungiseleli bomnqophiso omtsha; singabi ngabobhalo nje kodwa, sibe singabomoya; kuba ubhalo luyabulala, umoya ke udlisa ubomi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.
nangenxa ke yoko, ungumlamleli womnqophiso omtsha, ukuze bathi abo babiziweyo (kwakubon,ukuba kubekho ukufa okuhlawulela izigqitho, ezibe ziphantsi kwawo umnqophiso wokuqala), balamkele idinga lelifa elingunaphakade.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
after the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me.
kwangokunjalo yathabatha nayo indebe, emva kokuba kudliwe, isithi, le ndebe ingumnqophiso omtsha osegazini lam; ngamaxesha onke enisukuba niyisela, oku kwenzeleni ukundikhumbula.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we believe in the scriptures of old and the new testaments in their original writing as fully inspired of god and accept them as the supreme and final authority for faith and life.
xhosa
Letzte Aktualisierung: 2023-07-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: