Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
treasure
uthando
Letzte Aktualisierung: 2020-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
my treasure
Letzte Aktualisierung: 2024-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the treasure of egypt
description
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
for where your treasure is, there will your heart be also.
kuba apho bukhona ubutyebi benu, yoba lapho nentliziyo yenu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
it took thirty carts to carry the treasure from plymouth to london.
ithatha amashumi amathathu ekari ukuthutha indyebo ukusuka ukuhla kurhwebo lwaselondon.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
so is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward god.
unjalo lowo uziqwebela ubutyebi, engenabutyebi kuthixo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
better is little with the fear of the lord than great treasure and trouble therewith.
ilungile intwana encinane kunye nokoyika uyehova, ngaphezu kwendyebo eninzi kunye nokuxhalaba.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in the house of the righteous is much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble.
indlu yelungisa nguvimba omkhulu; ke ngongeniselo longendawo kukho ukuhlisa ishwangusha.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
but we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of god, and not of us.
ke kaloku obu butyebi sibuphethe ngezitya zodongwe, ukuze incamisa yamandla ibe yekathixo, ingaphumi kuthi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
only she completed the journey, after wonderful adventures which included capturing the spanish treasure ship nuestra senora de covadonga.
kulapha kanye waligqiba khona uhambo lwakhe, emva komgangatho kwisenzo sedalo ngozi eyathi yaxutywa ekubambeni nedyebo yasespanishi yenqanawa inuestra senora de cavadonga.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and they with whom precious stones were found gave them to the treasure of the house of the lord, by the hand of jehiel the gershonite.
abo ke, kwafumaneka kubo amatye anqabileyo, bawanikela ebuncwaneni bendlu kayehova, esandleni sikayehiyeli umgershom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and some of the chief of the fathers gave to the treasure of the work twenty thousand drams of gold, and two thousand and two hundred pound of silver.
inxenye yeentloko zezindlu zooyise yanikela ebuncwaneni bomsebenzi igolide engamawaka amashumi amabini eedarike, nesilivere engamawaka amabini, anamakhulu amabini eemina.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.
umntu olungileyo, ebuncwaneni obulungileyo bentliziyo yakhe, ukhupha izinto ezilungileyo; nomntu okhohlakeleyo, ebuncwaneni obukhohlakeleyo, ukhupha izinto ezikhohlakeleyo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and whatsoever more shall be needful for the house of thy god, which thou shalt have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure house.
nezinye izinto ezifunekayo zendlu kathixo wakho, othi kuyafuneka ukuba zinikelwe, wozirhola endlwini yendyebo yokumkani.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
they gave after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests' garments.
banikela ngoko konke ababenako ebuncwaneni bomsebenzi: igolide yangamawaka amashumi amathandathu, anawaka linye eedarike, nesilivere yangamawaka amahlanu eemina, nekhulu leengubo ezingaphantsi zababingeleli.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and some of the chief of the fathers gave unto the work. the tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' garments.
inxenye yeentloko zezindlu zooyise yanikela emsebenzini. irhuluneli yanikela ebuncwaneni igolide eliwaka leedarike, namashumi amahlanu ezitya zokutshiza, namashumi amathathu eengubo zangaphantsi zababingeleli, nesilivere engamawaka amalulanu eemina.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh.
umntu olungileyo, ebuncwaneni obulungileyo bentliziyo yakhe, uvelisa oko kulungileyo; nomntu okhohlakeleyo, ebuncwaneni obukhohlakeleyo bentliziyo yakhe, uvelisa oko kukhohlakeleyo; kuba umlomo wakhe uthetha ngokuphuphuma kwentliziyo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.
kanjalo ubukumkani bamazulu bufana nobutyebi obufihlwe entsimini, athe umntu akubufumana wabufihla; aze ngenxa yovuyo lwakhe aye athengise ngeento zonke anazo, ayithenge loo ntsimi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
treasures
inceba
Letzte Aktualisierung: 2015-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: