Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i will wait for you
akusenani
Letzte Aktualisierung: 2023-02-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will just wait for you
ngizolinda wena
Letzte Aktualisierung: 2022-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will get for you
i will get you
Letzte Aktualisierung: 2023-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will beat you
forgive me
Letzte Aktualisierung: 2021-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will wait for you until you knock off
ngizolinda wena
Letzte Aktualisierung: 2022-09-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will smack you
ngizokushaya
Letzte Aktualisierung: 2022-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will
ngizobuya
Letzte Aktualisierung: 2017-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will call you later
ngizokushayela emuva kwesikhathi
Letzte Aktualisierung: 2020-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will tell
ngizokutshela
Letzte Aktualisierung: 2024-05-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
i will visit you soon brother
ngizokuvakashela maduzane bazalwane
Letzte Aktualisierung: 2022-06-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will beat them
ngizokushaya
Letzte Aktualisierung: 2020-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will never leave you alone
angisoze ngakushiya wedwa
Letzte Aktualisierung: 2021-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will be strong
namandla
Letzte Aktualisierung: 2022-06-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will follow jesus
u is heilig, my hee
Letzte Aktualisierung: 2020-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will think about it
ngizolala manj
Letzte Aktualisierung: 2020-07-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i can't wait for someone to post me with this song
sengijahe ukukubona sthandwa sami
Letzte Aktualisierung: 2021-06-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will call youyou tomorrow morning
Letzte Aktualisierung: 2024-01-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: