Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tiel la eklezioj firmigxis en la fido, kaj kreskis lauxnombre cxiutage.
bada eliçác fedean confirmatzen ciraden, eta contua egun guciaz emendatzen cen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj cxiutage en la templo kaj dome ili ne cxesis instrui kaj prediki jesuon, la kriston.
eta egun guciaz templean eta etchean etziraden guelditzen iracastetic eta iesus christen predicatzetic.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estis unu ricxulo, kiu estis vestita per purpuro kaj bisino, kaj festis lukse cxiutage;
cen bada guiçon abratsbat, eta veztitzen cen escarlataz eta cetaz, eta egun oroz tractatzen cen vngui eta magnificoqui.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lauxdante dion kaj havante favoron cxe la tuta popolo. kaj la sinjoro aldonis cxiutage al la eklezio la savatojn.
laudatzen çutela iaincoa, eta gratia çutela populu gucia baithan. eta iaunac eratchequiten ceraucan gende saluatu içatecoric egun oroz eliçari.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kiel estas skribite: pro vi ni estas mortigataj cxiutage; oni rigardas nin kiel sxafojn por bucxo.
baina gauça hautan guciotan victorioso bainoago gara, gu onhetsi gaituenaren partez.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj cxiu pastro staradas cxiutage, servante kaj oferante ofte la samajn oferojn, kiuj neniam povas forpreni pekojn;
sacrificadore oroc bada assistitzen çuen egun oroz administratzen eta maiz sacrificio berac offrendatzen cituela, ceinéc iagoitic bekatuac ecin ken baitzitzaqueizten:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi asertas per la singratulado pro vi, fratoj, kiun mi havas en kristo jesuo, nia sinjoro, mi mortas cxiutage.
egunetic egunera hiltzen naiz, gure gloria iesus christ gure iaunean dudanaz.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxiutage mi estis inter vi en la templo, instruante, kaj vi ne arestis min; tamen, ke plenumigxu la skriboj.
egun oroz çuen artean nincén templean iracasten ari nincela, eta ez nauçue hartu. baina behar da compli ditecen scripturác.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kiam mi estis cxiutage inter vi en la templo, vi ne etendis kontraux min viajn manojn; sed cxi tiu estas via horo, kaj la potenco de mallumo.
egun oroz çuequin nincela templean, eztituçue escuac hedatu ene gainera: baina haur da çuen oren hura, eta ilhumbearen botherea.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj cxi tiuj estis pli noblaj ol la tesalonikanoj, cxar ili akceptis la vorton kun plena fervoro, kaj cxiutage esploris la skribojn, por konstati, cxu tiuj aferoj estas veraj.
eta hauc ciraden thessalonicaco noblenetaric, ceinéc hitza recebi baitzeçaten alegrança gucirequin, egun oroz scripturác bilhatzen cituztela, eya gauça hauc hala liradenez.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en tiu horo jesuo diris al la homamasoj:cxu vi elvenis kvazaux kontraux rabiston, kun glavoj kaj bastonoj, por kapti min? cxiutage mi sidis en la templo, instruante, kaj vi ne arestis min.
ordu hartan berean erran ciecén iesusec gendetzey, gaichtaguin baten ondoan beçala ilki içan çarete ezpatequin eta vhequin, ene hatzamaitera: egun oroz çuen artean iarten nincén, iracasten ari nincela templean, eta eznauçue hatzaman.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: