Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kaj petro malproksime sekvis lin gxis interne de la korto de la cxefpastro; kaj sidis kun la subuloj kaj sin varmigis apud la fajro.
ya si pedro dinalalag güe, lao chago, asta gui sanjalom, sanjalom y palasyon y magas na pale: ya matachong yan y tentago sija, ya janama maope güe gui guafe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
simon petro staris kaj sin varmigis. oni do diris al li:cxu vi estas unu el liaj discxiploj? li neis, dirante:mi ne estas.
n 18 25 61250 ¶ ayo nae si simon pedro estaba tomotojgue janamamaepe güe. entonses ilegñija nu güiya: ada ti güiya jao uno gui disipuluña? güiya mandague ya ilegña: ti guajo yo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la sklavoj kaj la oficistoj, farinte karban fajron (cxar estis malvarme), staris kaj sin varmigis; petro ankaux estis kun ili, starante kaj sin varmigante.
mangaegue güije y tentago sija yan y ofisiat, sija, manotojgue, ya jafatinas y guafin pinigan; sa manenggeng; ya janafanmamaepe sija: ya esta tomotojgue mañisija yan pedro janamamaepe güe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: