Sie suchten nach: edzinon (Esperanto - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Danish

Info

Esperanto

edzinon

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Dänisch

Info

Esperanto

jorgen amas lian edzinon.

Dänisch

jorgen elsker hans kone.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

Ĉu vi amas vian edzinon?

Dänisch

elsker du din kone?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

memoru la edzinon de lot.

Dänisch

kommer loths hustru i hu!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

vi amas vian edzinon, ĉu ne?

Dänisch

du elsker din hustru, gør du ikke?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

Ĉu vi ĉesis bati vian edzinon?

Dänisch

er du holdt op med at slå din kone?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

edzinon li prenu al si virgulinon.

Dänisch

han skal ægte en kvinde, der er jomfru;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

se iu prenos edzinon kaj envenos al sxi kaj ekmalamos sxin,

Dänisch

når en mand efter at have ægtet en kvinde og søgt samkvem med hende får uvilje imod hende

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

mi deziras havi edzinon kaj infanojn, do mi bezonas domon.

Dänisch

jeg ønsker at have hustru og børn, så jeg har brug for et hus.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

mi kredas, ke restas mistero, kial li mortigis sian edzinon.

Dänisch

jeg tror det forbliver en gåde hvorfor han dræbte sin kone.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj abraham prenis alian edzinon, kiu estis nomata ketura.

Dänisch

abraham tog sig en hustru, som hed ketura;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kiu trovis edzinon, tiu trovis bonon kaj ricevis favoron de la eternulo.

Dänisch

fandt man en hustru, fandt man lykken og modtog nåde fra herren.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

sed pro malcxastajxoj cxiu viro havu propran edzinon, kaj cxiu virino havu propran edzon.

Dänisch

men for utugts skyld have hver mand sin egen hustru, og hver kvinde have sin egen mand.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj sxi donis al li sian sklavinon bilha kiel edzinon, kaj jakob envenis al sxi.

Dänisch

og hun gav ham sin trælkvinde bilha til hustru, og jakob gik ind til hende.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

en la relevigxo do por kiu el ili sxi estos edzino? cxar la sep havis sxin kiel edzinon.

Dänisch

hvem af dem får hende så til hustru i opstandelsen? thi de have alle syv haft hende til hustru."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Esperanto

estis sep fratoj; kaj la unua prenis edzinon, kaj mortinte, ne lasis idaron;

Dänisch

der var syv brødre; og den første tog en hustru, og da han døde, efterlod han ikke afkom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj jakob faris tiel kaj pasigis semajnon kun cxi tiu. kaj laban donis al li sian filinon rahxel kiel edzinon.

Dänisch

det gik jakob ind på, og da bryllupsugen var til ende, gav laban ham sin datter rakel til hustru.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj abimelehx faris ordonon al la tuta popolo jene: kiu tusxos cxi tiun viron aux lian edzinon, tiu mortos.

Dänisch

så bød abimelek alt folket: "hver den, der rører denne mand eller hans hustru, skal lide døden."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Esperanto

vidvinon, forpusxitinon, senhonorigitinon, aux malcxastulinon li ne prenu, sed nur virgulinon el sia popolo li prenu kiel edzinon.

Dänisch

en enke, en forstødt, en skændet, en horkvinde må han ikke ægte, kun en jomfru af sin slægt må han tage til hustru,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj venis al li fariseoj, provante lin, kaj dirante:cxu estas permesate forsendi sian edzinon pro cxia kauxzo?

Dänisch

og farisæerne kom til ham, fristede ham og sagde: "er det tilladt at skille sig fra sin hustru af hvilken som helst grund?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Esperanto

kaj mia sinjoro jxurigis min, dirante: ne prenu edzinon por mia filo el la filinoj de la kanaanidoj, en kies lando mi logxas.

Dänisch

og nu har min herre taget mig i ed og sagt: du må ikke tage min søn en hustru blandt kana'anæernes døtre, i hvis land jeg bor;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,527,065 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK