Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ne faru interligon kun ili nek kun iliaj dioj.
du må ikke slutte pagt med dem eller deres guder.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tial diru:jen mi donas al li mian interligon pri paco;
derfor skal du sige: se, jeg giver ham min fredspagt!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxar ili unuanime interkonsentis, ili faris interligon kontraux vi:
"kom, lad os slette dem ud af folkenes tal, ej mer skal man ihukomme israels navn!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sed ili rompis la interligon, kiel adam, kaj ili defalis de mi.
de bryder pagten i adam er mig utro der;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi faris interligon kun miaj okuloj, ke mi ne atentu virgulinon.
jeg sluttede en pagt med mit Øje om ikke at se på en jomfru;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
li metis sian manon sur siajn amikojn, li rompis sian interligon;
gud, som troner fra fortids dage, vil høre og ydmyge dem. - sela. thi der er ingen forandring hos dem, og de frygter ikke for gud.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj jonatan faris kun david interligon, cxar li ekamis lin kiel sian animon.
og jonatan sluttede pagt med david, fordi han elskede ham som sin egen sjæl.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi faris interligon kun mia elektito. mi jxuris al david, mia sklavo:
thi du har sagt: "en evig bygning er nåden!" i himlen har du grundfæstet din trofasthed.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
li donas mangxon al tiuj, kiuj lin timas; li memoras eterne sian interligon.
dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi ne malplenumos mian interligon, kaj tion, kio eliris el mia busxo, mi ne sxangxos.
men min nåde tager jeg ikke fra ham, min trofasthed svigter jeg ikke;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj la interligon, kiun mi faris kun vi, ne forgesu, kaj ne timu aliajn diojn;
den pagt, han har sluttet med eder, må i ikke glemme, og i må ikke frygte andre guder;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tiamaniere faris jonatan interligon kun la domo de david, se la eternulo punos la malamikojn de david.
måtte da jonatans navn ikke blive udryddet, men bestå sammen med davids hus, og måtte herren kræve det af davids fjenders hånd!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
cxiuj vojoj de la eternulo estas favorkoreco kaj fideleco al tiuj, kiuj observas lian interligon kaj liajn legxojn.
alle herrens stier er miskundhed og trofasthed for dem, der holder hans pagt og hans vidnesbyrd.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj dio diris al abraham: kaj vi gardu mian interligon, vi kaj via idaro post vi en iliaj generacioj.
derpå sagde gud til abraham: "men du på din side skal holde min pagt, du og dit afkom efter dig fra slægt til slægt;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kaj vi scios, ke mi sendis al vi cxi tiun ordonon, por konservi mian interligon kun levi, diras la eternulo cebaot.
og i skal kende, at jeg har sendt eder dette påbud, fordi jeg har en pagt med levi, siger hærskarers herre.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en cxio cxi tio ni faras firman interligon, kaj ni skribas, kaj tion sigelas niaj eminentuloj, niaj levidoj, niaj pastroj.
i henhold til alt dette indgår vi med navns underskrift en urokkelig pagt, og den beseglede skrivelse er underskrevet af vore Øverster, leviter og præster.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj la eternulo diris al moseo:skribu al vi cxi tiujn vortojn, cxar laux cxi tiuj vortoj mi faris interligon kun vi kaj kun izrael.
og herren sagde til moses: "skriv disse ord op, thi på grundlag af disse ord slutter jeg pagt med dig og israel."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kaj oni respondos:pro tio, ke ili forlasis la interligon de la eternulo, ilia dio, kaj adorklinigxis al aliaj dioj kaj servis al ili.
og man skal svare: "fordi de forlod herren deres guds pagt og tilbad og dyrkede andre guder."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kaj kiam la eternulo, via dio, transdonos ilin al vi, kaj vi venkobatos ilin; tiam anatemu ilin, ne faru kun ili interligon kaj ne indulgu ilin.
og når herren din gud giver dem i din magt, og du overvinder dem, så skal du lægge band på dem. du må ikke slutte pagt med dem eller vise dem skånsel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj mi faros kun ili interligon de paco; gxi estos eterna interligo kun ili; mi arangxos kaj multigos ilin, kaj mi starigos mian sanktejon inter ili por eterne.
jeg slutter en fredspagt med dem, en evig pagt skal det være; og jeg gør dem mangfoldige og sætter min helligdom i deres midte evindelig;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: